Groove slam work it back | Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой — |
Filter that baby bump that track | Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! |
Groove slam work it back | Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой — |
Filter that baby bump that track | Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! |
Groove slam work it back | Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой — |
Space Cowboy just play that track | Space Cowboy, ну, включи этот трек! |
Gaga in the room, so starstruck | Здесь Gaga, под впечатлением от встречи со звездой! |
Cherry cherry cherry cherry boom boom | Сладкая, сладкая, сладкая! Бум, бум! |
- | - |
Rollin up to the club on the weekends | Заскакиваю в клуб по выходным, |
Stylin out to the beat that you're freakin | Выплясываю под ритм, над которым чудишь, |
Fantasize on the track that you’re tweakin | Фантазирую под музыку, которую микшируешь. |
Blow my heart up | Заставь моё сердце бешено колотиться - |
Put your hands on my waist, pull the fader | Положи руки мне на талию, сделай звук громче, |
Run it back with original flavour | Перемотай на трек-оригинал, |
Cue me up on the twelve on the table | Запомни, что моя песня номер 12, подумай об этом, |
Im so starstruck | Ведь я до сих пор под впечатлением от встречи со звездой! |
- | - |
So starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой.... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
- | - |
Baby now that we’re alone, got a request | Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу. |
Would you make me number one on your playlist | Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте? |
Got your dirty headphones with the left side on | Твои большие наушники надеты криво — только на левое ухо. |
Wanna smack it back and forth back and forth uhuh | Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда… |
Put your hands on my waist, pull the fader | Положи руки мне на талию, сделай звук громче, |
Run it back with original flavour | Перемотай на трек-оригинал |
Put the brake down first | И нажми на стоп — |
The chorus to the verse (reverse) | Сначала припев, а потом куплет |
- | - |
So starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой.... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
- | - |
[Rap Part: Space Cowboy] | [Рэп: Space Cowboy] |
Hey, Lil Mama like really really is that him | Эй, детка вся такая: «Неужели это правда, правда, он?!? |
I haven't seen you before, and you've got them big wheels | Я не встречалась с вами раньше, ведь вы важная птица |
Into that cash flow, I'm a fan of you, don't trip | В шоу-бизнесе. А я ваша фанатка, подождите, |
Shawty say hand over you signature right here | Можно взять у вас автограф?», спрашивает она |
Like it's just a dotted line and I'm supposed to sign | И протягивает чистый лист бумаги, который я должен подписать. |
How she at it a fanatic and I think it's goin down | Вижу, она действительно фанатик, и, похоже, ей не скоро станет лучше — |
She so starstruck the gal all stuck | Она так ошарашена встречей со мной, что её реально заклинило, |
Like she had an overdose, to many starbucks | Как от передозы кокаином. |
Ain't never seen a baller, paper that's that taller | Она, похоже, никогда не видела крутых парней, у которых денег куры не клюют, |
Stunners that let their top back on their Chevy Impala | Сексапилов, которые разъезжают на Шевроле Impala с откинутым верхом |
Hummers and all that fully loaded with two spoilers | В компании девочек с красивыми телами. |
What did you call that when she only worth two dollars | Как их ещё назвать, если они стоят всего два доллара? |
But that's another chapter, so I’m a bachelor | Но это отдельная история из жизни холостяка. |
All on me, then start it up baby act up | За всё плачу я, поэтому ты, детка, давай, начинай, |
So please swagger, they're gonna dagger | Покажи, на что способна, возбуди парней – |
Got what she want | И тогда получишь всё, о чём мечтаешь, малышка, |
Shawty happily ever after | И будет тебе счастье! |
- | - |
I’m so starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой.... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
- | - |
Groove slam work it back | Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой — |
Filter that baby bump that track | Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! |
Groove slam work it back | Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой — |
Filter that baby bump that track | Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! |
Groove slam work it back | Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой — |
Filter that baby bump that track | Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! |
Groove slam work it back | Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой — |
Filter that baby bump that track | Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! |
- | - |
Baby now that we’re alone, got a request | Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу. |
Would you make me number one on your playlist | Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте? |
Got your dirty headphones with the left side on | Твои большие наушники надеты криво — только на левое ухо. |
Wanna smack it back and forth back and forth uhuh | Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда… |
Put your hands on my waist, pull the fader | Положи руки мне на талию, сделай звук громче, |
Run it back with original flavour | Перемотай на трек-оригинал |
Put the brake down first | И нажми на стоп — |
The chorus to the verse (i'm so, i'm so) | От припева до куплета |
- | - |
So starstruck, baby | ...Под впечатлением от встречи со звездой.... |
'Cause you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой... |
'Cause you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
- | - |
Starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой.... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck | Под впечатлением от встречи со звездой... |
Baby could you blow my heart up | Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
So starstruck, baby | Под впечатлением от встречи со звездой, детка, |
'Cause you blow my heart up | Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… |
(and so what) | |
- | - |