| Silver dollar fresh I stay
| Серебряный доллар свежий, я остаюсь
|
| I’ll be fresh all day, yeah yeah
| Я буду свежим весь день, да, да
|
| Silver dollar fresh I stay
| Серебряный доллар свежий, я остаюсь
|
| I’ll be fresh always, yeah yeah
| Я всегда буду свежим, да, да
|
| Money in my pocket
| Деньги в моем кармане
|
| We be talking I be quiet
| Мы говорим, я молчу
|
| They go again smelling I wanna buy it
| Они снова нюхают, я хочу купить
|
| Shawty think I’m fresh I make em wet like fire hydrant
| Shawty думает, что я свежий, я делаю их мокрыми, как пожарный гидрант
|
| I be on that fly go from passenger to pilot
| Я буду на этом рейсе от пассажира до пилота
|
| Point it out like gimme that
| Укажи это, как дай мне это
|
| Point it out like gimme that
| Укажи это, как дай мне это
|
| Point it out like gimme that, gimme that, gimme that
| Укажи на это, как дай мне это, дай мне это, дай мне это
|
| Why do I be stuntin' to be honest I don’t know
| Почему я туплю, если честно, не знаю
|
| Hundred after Hundred I don’t know
| Сотня за сотней не знаю
|
| I love it l-l-l-l love it I got a problem
| Мне это нравится, я-я-я-я люблю это, у меня есть проблема.
|
| Its nothin nothin nothin nothin I’m poppin collars
| Это ничего, ничего, ничего, ничего, я поппин-ошейники
|
| Last week I flossed on em, bitch I made a movie
| На прошлой неделе я чистил их зубной нитью, сука, я снял фильм
|
| How you doin? | Как дела? |
| where you been? | где ты был? |
| Hello to my groupies!
| Привет моим поклонницам!
|
| Swagga to the moonman, Gwap in my two hands
| Свагга лунному человеку, Гвап в моих руках
|
| You can eat the fruit loops wrist full of Tucan’s
| Вы можете съесть запястье фруктовых петель, полное Tucan's
|
| All types of colors, We family like brothers
| Все виды цветов, Мы семья как братья
|
| My cash in my clean-cake, I throw it out the other
| Мои деньги в мой чистый пирог, я выбрасываю другой
|
| I stay…
| я остаюсь…
|
| Man I got bitches in my home
| Чувак, у меня дома суки
|
| and bitches on my phone
| и суки на моем телефоне
|
| I’m like can you call me back because SportsCenter is on
| Я спрашиваю, не могли бы вы перезвонить мне, потому что SportsCenter включен
|
| I dont mean to come off wrong
| Я не хочу ошибаться
|
| But man my money long
| Но человек мои деньги долго
|
| I say man my money long
| Я говорю, мужик, мои деньги длинные
|
| Call me stretch Armstrong
| Зови меня растянуть Армстронг
|
| Big ass chain on my junk yard dog shit
| Цепь с большой задницей на моем собачьем дерьме на свалке
|
| viagra swagga, fuck all yeall shit
| виагра swagga, ебать все дерьмо
|
| haha, Mike stop the beat
| ха-ха, Майк, остановись
|
| Hear the money talk and it talking about me
| Услышьте разговор о деньгах, и они говорят обо мне.
|
| White boy fresh… skinny ass pants
| Белый мальчик свежий ... узкие штаны с задницей
|
| But I ball hard like scouts in the stands
| Но я сильно шарю, как скауты на трибунах
|
| I just sit around my house and blow an ounce like a fan
| Я просто сижу дома и выдуваю унцию, как веер
|
| I flip one of these niggas like Jackie Chan
| Я переворачиваю одного из этих нигеров, таких как Джеки Чан
|
| I aint worry bout em
| Я не беспокоюсь о них
|
| I just ball out, Man I’m too cold lemme thaw out
| Я просто шарю, чувак, мне слишком холодно, дай мне оттаять
|
| Im so Young Money… I got dumb money
| Я такой молодой, деньги… у меня тупые деньги
|
| Bookoo bread but a bitch can’t get a crumb from me.
| Хлеб закажи, а суке крошки от меня не получить.
|
| Money in my pocket he ain’t coming back to life
| Деньги в моем кармане, он не вернется к жизни
|
| I gave her CPR blow thirty shooting dice
| Я дал ей удар по сердечно-легочной реанимации, тридцать кубиков для стрельбы
|
| I’m married to the cash like somebody throwing rice
| Я женат на деньгах, как будто кто-то бросает рис
|
| And I’m married to the cash I just had to say it twice
| И я женат на деньгах, мне просто пришлось сказать это дважды
|
| Tell me I ain’t stuntin nah
| Скажи мне, что я не стантин
|
| Tell me I ain’t stuntin nah
| Скажи мне, что я не стантин
|
| Tell me I ain’t stuntin nah, nah, nah, nah, nah.
| Скажи мне , что я не стантин, нет, нет, нет, нет, нет.
|
| Put on for my city and I do it like I’m supposed to
| Наденьте для моего города, и я сделаю это, как я должен
|
| Ballin' like when Britney cut her hair I cut the checks fool
| Баллин, как когда Бритни подстригла волосы, я подрезал чеки, дурак
|
| I do that d-d-d-do that I’m about my business
| Я делаю это д-д-д-делаю, что я занимаюсь своим делом
|
| Like who that who-who-who that pushin the Bentley
| Например, кто тот кто-кто-кто, кто толкает Bentley
|
| Everybody staring thats Mister McLaren
| Все смотрят на мистера Макларена.
|
| Loco con dinero like-like I was speaking spanish
| Loco con dinero как будто я говорил по-испански
|
| Shine like a Disco
| Сияй, как на дискотеке
|
| Dimes think it’s Crystal
| Даймс думает, что это Кристалл
|
| Said she gotta twin then you know I’m callin Brisco
| Сказал, что у нее должен быть близнец, тогда ты знаешь, что я звоню Бриско
|
| I aint drink that Dom-P
| Я не пью этот Дом-П
|
| I aint drink that Dom-P
| Я не пью этот Дом-П
|
| Them spill my bottle on my parley adore jeans. | Они проливают мою бутылку на мои джинсы Parley Adore. |