| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on
| Всю жизнь это момент, которого я ждал
|
| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on
| Всю жизнь это момент, которого я ждал
|
| The hood never caused but they all was hard
| Капюшон никогда не вызывал, но все они были тяжелыми
|
| His kind never represented love at all
| Его вид никогда не представлял любовь вообще
|
| Purple hearts in the hood, them ghetto scars
| Пурпурные сердца в капюшоне, шрамы от гетто
|
| Where every time I see my daddy it was just a mirage
| Где каждый раз, когда я вижу своего папу, это просто мираж
|
| Now my mammy need a mechanic when the car wouldn’t start
| Теперь моей маме нужен механик, когда машина не заводится
|
| I couldn’t understand it, even told it to god
| Я не мог этого понять, даже сказал это богу
|
| Now my family in jeans, headed straight to the top
| Теперь моя семья в джинсах, направляется прямо к вершине
|
| Access granted with this empty can of starch
| Доступ предоставлен с этой пустой банкой из-под крахмала
|
| No not the
| Нет, не
|
| Yellow tape was the moon every night on the block
| Желтая лента была луной каждую ночь на блоке
|
| Surrounded by the stars them dirty cars
| В окружении звезд их грязные машины
|
| Dreadlocks in the grill try to camouflage
| Дреды в гриле пытаются замаскироваться
|
| Gotta make it out for real for I be at large
| Должен сделать это по-настоящему, потому что я на свободе
|
| I wrote XXL in the view of my squad
| Я написал XXL с точки зрения моей команды
|
| Got a record on the shelf they say I’m good at the mall
| У меня есть запись на полке, они говорят, что я хорош в торговом центре
|
| Gotta learn to help myself no sugar to borrow
| Должен научиться помогать себе без сахара, чтобы заимствовать
|
| Cause…
| Причина…
|
| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on
| Всю жизнь это момент, которого я ждал
|
| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on
| Всю жизнь это момент, которого я ждал
|
| A four course meal every first of the month
| Питание из четырех блюд каждое первое число месяца
|
| Everybody in the projects family home
| Все в семейном доме проектов
|
| Don’t know you till the DJ like I want some
| Не знаю тебя до ди-джея, как будто я хочу немного
|
| But before thanksgiving, was a catholic nun
| Но до Дня благодарения была католической монахиней
|
| Crabs in the bucket dirty 11 to 1
| Крабы в ведре грязные 11 к 1
|
| Without the struggle probably never woulda heard of lebron
| Без борьбы, наверное, никогда бы не услышал о Леброне
|
| Try and juggle in the casket with ya sister lavonne
| Попробуй жонглировать в гробу с сестрой Лавонн.
|
| Suicide, live lavish at the tip of my tongue
| Самоубийство, живи щедро на кончике моего языка
|
| Only thing come to ratchet was the 23rd song
| Единственное, что пришло в голову, это 23-я песня
|
| Yeah it coulda been tragic for the boy from the scums
| Да, это могло быть трагедией для мальчика из подонков
|
| Yeah he got the craftmatic no rest till I won
| Да, он получил крафтматик, не отдыхай, пока я не выиграю
|
| Life took a stab at him couldn’t punch him alone
| Жизнь нанесла ему удар, он не мог ударить его в одиночку
|
| Born near the savages kinda made me numb
| Рожденный рядом с дикарями, я оцепенел
|
| Two doors from where the dope boi magic was slung
| Две двери от того места, где была брошена магия допинга
|
| It was real not a fancy, they’d kill ya for crumbs
| Это было реально, а не фантазии, они убили бы тебя за крохи
|
| Only reason why I rap, keep from being a bum
| Единственная причина, по которой я читаю рэп, чтобы не быть бомжом
|
| Cause…
| Причина…
|
| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on
| Всю жизнь это момент, которого я ждал
|
| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on
| Всю жизнь это момент, которого я ждал
|
| Sitting here, reminiscing
| Вот сижу, вспоминаю
|
| Of all the nights I had to grind
| Из всех ночей, которые мне пришлось перемалывать
|
| Taking chances with the system
| Рискуем с системой
|
| I put my whole life on the line
| Я поставил на карту всю свою жизнь
|
| All my life know it ain’t been sweet
| Всю свою жизнь знаю, что это было не сладко
|
| All my life I been in the streets
| Всю свою жизнь я был на улицах
|
| All my life up against concrete
| Вся моя жизнь против бетона
|
| All my life mama gave me the speech
| Всю жизнь мама говорила мне
|
| All my life somebody died every week
| Всю мою жизнь кто-то умирал каждую неделю
|
| All my life ducking the police
| Всю свою жизнь уклоняюсь от полиции
|
| All my life without soda I weeped
| Всю жизнь без газировки я плакал
|
| All my life no first class seats
| Всю мою жизнь нет мест первого класса
|
| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on
| Всю жизнь это момент, которого я ждал
|
| All my life, had to hustle just to make a way
| Всю свою жизнь мне приходилось торопиться, чтобы пробиться
|
| All my life, riding dirty on the highway
| Всю жизнь катаюсь грязно по шоссе
|
| All my life and it all changed in one day
| Вся моя жизнь и все изменилось за один день
|
| All my life it’s the moment I been waiting on | Всю жизнь это момент, которого я ждал |