| There’s children on the street using guns and knives
| На улице есть дети с оружием и ножами
|
| They’re taking drugs and each other’s lives
| Они принимают наркотики и жизни друг друга
|
| Killing each other with knives and forks
| Убивая друг друга ножами и вилками
|
| And calling each other names like 'dork'
| И называя друг друга именами, такими как «мужчина»
|
| There’s people on the street getting diseases from monkeys
| Люди на улице заражаются от обезьян
|
| Yeah, that’s what I said — they’re getting diseases from monkeys
| Да, я так и сказал — они заражаются от обезьян
|
| Now there’s junkies with monkey disease
| Теперь есть наркоманы с болезнью обезьян
|
| Who’s touching these monkeys, please
| Кто трогает этих обезьян, пожалуйста
|
| Leave these poor sick monkeys alone
| Оставьте этих бедных больных обезьян в покое
|
| They’ve got problems enough as it is
| У них и так достаточно проблем
|
| Man’s lying on the street
| Мужчина лежит на улице
|
| Some punk’s chopped off his head
| Какому-то панку отрубили голову
|
| I’m the only one who stops
| Я единственный, кто останавливается
|
| To see if he’s dead
| Чтобы убедиться, что он мертв
|
| Mmm, turns out he’s dead
| Ммм, оказывается, он мертв
|
| And that’s why I’m singing
| И поэтому я пою
|
| What… what is wrong with the world today?
| Что... что не так с миром сегодня?
|
| What is wrong with the world today?
| Что не так с миром сегодня?
|
| (Jemaine mumbles)
| (Джемейн бормочет)
|
| What… what is wrong with the world today?
| Что... что не так с миром сегодня?
|
| You gotta think about it
| Ты должен подумать об этом
|
| Think think about it
| Думай, думай об этом
|
| Good cops been framed and put into a can
| Хороших полицейских подставили и посадили в банку
|
| All the money that we’re making is going to the man
| Все деньги, которые мы зарабатываем, идут мужчине
|
| (What man?
| (Какой мужчина?
|
| Which man?
| Какой мужчина?
|
| Who’s the man?
| Кто этот мужчина?
|
| When’s a man a man?
| Когда мужчина мужчина?
|
| What makes a man a man?
| Что делает мужчину мужчиной?
|
| Am I a man?
| Я мужчина?
|
| Yes, technically I am)
| Да, технически я)
|
| They’re turning kids into slaves just to make cheaper sneakers
| Они превращают детей в рабов только для того, чтобы делать кроссовки подешевле
|
| But what’s the real cost?
| Но какова реальная стоимость?
|
| Cause the sneakers don’t seem that much cheaper
| Потому что кроссовки не кажутся намного дешевле
|
| Why are we still paying so much for sneakers
| Почему мы до сих пор так много платим за кроссовки
|
| When you got them made by little slave kids
| Когда вы сделали их маленькими рабскими детьми
|
| What are your overheads?
| Каковы ваши накладные расходы?
|
| Well, at the end of your life, you’re lucky if you die
| Что ж, в конце жизни тебе повезет, если ты умрешь
|
| Sometimes I wonder why we even try
| Иногда я задаюсь вопросом, почему мы даже пытаемся
|
| I saw a man lying on the street half dead
| Я видел человека, лежащего на улице полумертвым
|
| With knives and forks sticking out of his leg
| С ножами и вилками, торчащими из ноги
|
| And he said
| И сказал он
|
| «Ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
| «Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
|
| Can somebody get that knife and fork out of my leg, please?
| Кто-нибудь может достать нож и вилку из моей ноги, пожалуйста?
|
| (Can somebody please remove these cutleries from my knees?)»
| (Кто-нибудь, пожалуйста, уберите эти столовые приборы с моих колен?)»
|
| And then we break it down
| И затем мы ломаем его
|
| Yeah… ooh-ohh…This is the acapella jams
| Да... о-о-о... Это джем акапелла
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh…ooh-ooh-ooh-ooh…
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох… ох-ох-ох-ох…
|
| Yeah, yeah…
| Ага-ага…
|
| Yeah-yeah-yaah-aah-ahh-ahh-ahh
| Да-да-яа-аа-ааа-ааа-ааа
|
| Whoah-whoah-oooooooo…
| У-у-у-у-у-у…
|
| Breakin' it down
| Разбить его
|
| Break it down
| Сломай
|
| (Lots of whoahs and weird mouth sounds…) | (Много возгласов и странных звуков рта…) |