Перевод текста песни Hurt Feelings - Flight Of The Conchords

Hurt Feelings - Flight Of The Conchords
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hurt Feelings , исполнителя -Flight Of The Conchords
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:18.10.2009
Язык песни:Английский
Hurt Feelings (оригинал)Оскорбленные Чувства (перевод)
Some people say that rappers don’t have feelings Некоторые говорят, что у рэперов нет чувств.
We have feelings (we have feelings) У нас есть чувства (у нас есть чувства)
Some people say that we are not rappers Некоторые люди говорят, что мы не рэперы
(We're rappers) (Мы рэперы)
That hurts our feelings Это ранит наши чувства
(Hurts our feelings when you say we’re not rappers) (Обижает наши чувства, когда вы говорите, что мы не рэперы)
Some people say that rappers are invincible Некоторые люди говорят, что рэперы непобедимы
(We're vincible) we’re vincible (Мы победимы) мы победимы
What you are about to hear are true stories То, что вы сейчас услышите, — это реальные истории.
(Real experiences) autobiographical raps (Реальный опыт) автобиографический рэп
(Things that happened to us) all true (Вещи, которые произошли с нами) все правда
Bring the rhyme Принесите рифму
I make a meal for my friends, try to make it delicious Я готовлю еду для своих друзей, стараюсь сделать ее вкусной
Try to keep it nutritious, create wonderful dishes Старайтесь, чтобы оно было питательным, готовьте замечательные блюда
Not one of them thinks about the way I feel Ни один из них не думает о том, что я чувствую
Nobody compliments the meal Никто не хвалит еду
I got hurt feelings, I got hurt feelings Я обиделся, я обиделся
(I feel like a prized asshole, no one even mentions my casserole) (Я чувствую себя ценным мудаком, никто даже не упоминает мою запеканку)
I got hurt feelings, I got hurt feelings Я обиделся, я обиделся
(You could’ve said something nice about my profiteroles) (Вы могли бы сказать что-нибудь хорошее о моих профитролях)
Here’s a little story to bring a tear to your eye Вот небольшая история, которая вызовет у вас слезы
I was shopping for a wetsuit to scuba dive Я покупал гидрокостюм для подводного плавания
But every suit I tried is too big around the thighs Но каждый костюм, который я пробовал, слишком велик в бедрах.
And the assistant suggested I try a ladies' size И ассистент предложил примерить женский размер.
I got hurt feelings, I got hurt feelings Я обиделся, я обиделся
(I'm not gonna wear a ladies' wetsuit, I’m a man!) (Я не собираюсь носить женский гидрокостюм, я мужчина!)
I got hurt feelings, I got hurt feelings Я обиделся, я обиделся
(Get me a small man’s wetsuit please) (Дайте мне маленький мужской гидрокостюм, пожалуйста)
It’s my birthday 2003, waitin' for a call from my family Это мой день рождения 2003, жду звонка от моей семьи
They forgot about me они забыли обо мне
I got hurt feelings, I got hurt feelings Я обиделся, я обиделся
(The day after my birthday is not my birthday, mum) (На следующий день после моего дня рождения не мой день рождения, мама)
I call my friends and say let’s go into town Я звоню своим друзьям и говорю, пойдем в город
But they’re all too busy to go into town Но они все слишком заняты, чтобы идти в город
So I go by myself, I go into town Так что я иду один, я иду в город
Then I see all my friends they’re all in town Потом я вижу всех своих друзей, они все в городе
I got hurt feelings, I got hurt feelings Я обиделся, я обиделся
(They're all lined up to watch that movie, Maid in Manhattan) (Они все выстроились в очередь, чтобы посмотреть фильм «Горничная на Манхэттене»)
Have you even been told that your ass is too big? Вам когда-нибудь говорили, что у вас слишком большая задница?
(Have you ever been asked if your hair is a wig?) (Вас когда-нибудь спрашивали, являются ли ваши волосы париком?)
Have you ever been told you’re mediocre in bed? Вам когда-нибудь говорили, что вы посредственны в постели?
(Have you ever been told you’ve got a weird shaped head?) (Вам когда-нибудь говорили, что у вас голова странной формы?)
Has your family ever forgotten you and driven away? Ваша семья когда-нибудь забывала вас и уезжала?
(Once again, they forgot about J) (В очередной раз забыли про J)
Were you ever called homo cause at school you took drama? Вас когда-нибудь называли гомосексуалистом, потому что в школе вы занимались драмой?
(Have you ever been told that you look like a llama?) (Вам когда-нибудь говорили, что вы похожи на ламу?)
Tears of a rapper, tears of a rapper Слезы рэпера, слезы рэпера
I’m crying tears of a rapper, tears of a rapper Я плачу слезами рэпера, слезами рэпера
Yes, well all good examplesДа ну все хорошие примеры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: