| I’m the pretty prince of parties
| Я милый принц вечеринок
|
| You’re a tasty piece of pastry
| Ты вкусный кусок теста
|
| You’re so lighty, flighty, flakey
| Ты такой легкий, взбалмошный, взбалмошный
|
| I go where the party takes me
| Я иду туда, куда меня ведет вечеринка
|
| I’m a funky monkey junky
| Я фанк-наркоман
|
| You’re a flunky, bunky donkey
| Ты холуй, тупой осел
|
| You’re a picture of the devil’s daughter
| Ты картина дочери дьявола
|
| I’m a pitcher of holy water
| Я кувшин святой воды
|
| Oh, pretty prince of parties
| О, милый принц вечеринок
|
| Where’s the party now? | Где сейчас вечеринка? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Oh, pretty prince of parties
| О, милый принц вечеринок
|
| Where does water go? | Куда уходит вода? |
| I let it flow
| Я позволил этому течь
|
| Oh, pretty prince of parties
| О, милый принц вечеринок
|
| Can I come to your party? | Могу я прийти на вашу вечеринку? |
| No Oh, pretty prince of parties
| Нет, О, милый принц вечеринок
|
| Where do you get your clothes?
| Где вы берете одежду?
|
| They’re made of snow
| они сделаны из снега
|
| Pretty party clothes crocheted of snow
| Красивая праздничная одежда, связанная крючком из снега
|
| I’m the Mickey Maori minstrel
| Я менестрель Микки Маори
|
| You’re the high priestess of tinsel
| Ты верховная жрица мишуры
|
| I’m the guru god of ganja
| Я бог-гуру Гянджи
|
| Ramashalanka lanka, Ravi Shankar | Рамашаланка Ланка, Рави Шанкар |