
Дата выпуска: 07.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Sub Pop
Язык песни: Английский
Seagull(оригинал) |
I’m tired of this place |
I need to get away |
It’s time for me to go now |
I can’t stay |
No no no no |
I’m like a bird |
I need to spread my wings |
Fly over the ocean |
See what the new day brings |
Cause I’m a seagull |
Yeah |
(What the singer’s trying to say here |
Is that he’s stifled in some ways |
Feeling hindered or |
Imprisoned by his current situation |
And he uses the metaphor of being a seagull |
Of wanting to be free) |
I wanna fly |
Fly into the sky and |
Catch a summer breeze |
Soar above the clouds |
And let my soul be free |
Yeah, cause I’m a seagull |
Yeah, yeah, yeah |
I’m seagull |
(In the second verse he mentions a summer breeze |
And I believe this is a construct |
Allowing him to be free of his problems |
Sees himself being untethered from |
He’d rather avoid responsibility |
Or let something else take control |
Of his destiny |
And he sees that as similar to being a seagull) |
I can’t stay here, I can’t stay here |
On this cold little rock |
It’s for me to go |
Yeah, my mind’s made up |
It’s the mind of a seagull |
Yeah, yeah, yeah |
I’m a seagull, I got the mind of a seagull |
(In this verse he mentions a rock |
I believe the rock represents you |
The person in the relationship with the singer |
And by saying you’re like a rock |
He means that you’re hard, cold and emotionally impenetrable |
Unlike him, the freewheeling seagull) |
The tide is rising up |
The tide is rising, it’s my time to go |
And glide across the sky |
See the world below |
Yeah, yeah, 'cause I’m still a seagull |
Yeah, yeah, yeah |
I’m, I’ll always be a seagull |
(The image of the tide rolling in or rising up |
Of course, represents the feeling of doom |
A feeling of being drowned |
And that’s what he thinks being in the relationship |
With you is like) |
I need to leave this rock behind |
There’s something more I seek |
I wanna feel the warmth of the morning sun |
Across my beak, yeah |
I’m a seagull |
Yeah, yeah, yeah |
I’ve got a beak because I’m a seagull |
(In the last two verses we’ve established that you are the rock |
The beak mentioned in this verse is clearly a phallic metaphor |
It’s obviously his cock |
And he wishes to travel to more sexually abundant locations) |
I’m a seagull |
A seagull I will always be |
Dive into the ocean |
Dip my beak into the sea |
Here we go now |
La la la |
La la la la la |
La la la la la… |
La la la |
I’m a seagull |
Yeah, yeah, yeah |
I’ve gotta lift this keyboard |
I’ve gotta lift it with my hopeless wings |
Damn this feathered things, oh |
Oh, they’re the curse |
The curse of being a seagull |
Yeah, yeah, yeah |
(Not quite sure what he means here) |
One day I’ve found this old piano |
Found it on this cold little rock |
Since that day I’ve been playing non-stop, yeah |
'Cause I’m a piano |
Piano-playing seagull |
Yeah, yeah |
Who sometimes shits on people |
(Oh, we’ll have to re-evaluate |
I think what he’s actually trying to say is |
Those aren’t metaphors, he is actually a seagull |
Sorry, it’s not about a guy who wants to be like a seagull |
It’s an actual seagull) |
I’m literally a keyboard-play-in' sea' |
But who also sings |
A keyboard-play-in' sea' |
But play this piano with my wings |
Oh, here we go now |
La la la la la |
La la la la la |
La la la la la |
La la la la la… |
I’m a seagull |
(He's literally a seagull) |
La la la la la |
Aghk, aghk |
La la la la la |
Aghk, aghk |
(He's actually a piano-playing seagull) |
Piano solo |
Oh, I wish I had some fingers |
Ah, damn this feathered things |
Damn |
Aghk |
Aghk |
Fuck |
Oh, now |
La la la la la |
La la la la la |
I’m a seagull |
La la la la la |
La la la la la |
I’m a seagull |
(Actually a seagull) |
Чайка(перевод) |
Я устал от этого места |
Мне нужно уйти |
Мне пора идти |
я не могу остаться |
Нет нет Нет Нет |
Я как птица |
Мне нужно расправить крылья |
Летать над океаном |
Посмотрите, что принесет новый день |
Потому что я чайка |
Ага |
(Что певец пытается сказать здесь |
Он задушен в некотором роде |
Чувство затруднения или |
Заключенный своей текущей ситуацией |
И он использует метафору быть чайкой |
О желании быть свободным) |
Я хочу летать |
Лети в небо и |
Поймай летний бриз |
Парить над облаками |
И пусть моя душа будет свободна |
Да, потому что я чайка |
Да, да, да |
я чайка |
(Во втором куплете он упоминает летний бриз |
И я считаю, что это конструкция |
Позволить ему быть свободным от своих проблем |
Видит себя отвязанным от |
Он предпочел бы избежать ответственности |
Или пусть что-то другое возьмет верх |
Его судьбы |
И он видит в этом что-то похожее на чайку) |
Я не могу оставаться здесь, я не могу оставаться здесь |
На этой холодной маленькой скале |
Мне нужно идти |
Да, я принял решение |
Это разум чайки |
Да, да, да |
Я чайка, у меня ум чайки |
(В этом стихе он упоминает скалу |
Я считаю, что камень представляет тебя |
Человек в отношениях с певицей |
И, сказав, что ты как скала |
Он имеет в виду, что вы тверды, холодны и эмоционально непроницаемы |
В отличие от него, вольной чайки) |
Прилив поднимается |
Прилив поднимается, мне пора идти |
И скользить по небу |
Увидеть мир внизу |
Да, да, потому что я все еще чайка |
Да, да, да |
Я, я всегда буду чайкой |
(Образ прилива или подъема |
Конечно, представляет собой чувство обреченности |
Чувство утопления |
И это то, что он думает, находясь в отношениях |
С тобой нравится) |
Мне нужно оставить этот камень позади |
Я ищу нечто большее |
Я хочу почувствовать тепло утреннего солнца |
Через мой клюв, да |
я чайка |
Да, да, да |
У меня есть клюв, потому что я чайка |
(В последних двух стихах мы установили, что ты скала |
Клюв, упомянутый в этом стихе, явно является фаллической метафорой. |
это явно его член |
И он хочет поехать в места с более сексуальным изобилием) |
я чайка |
Чайкой я всегда буду |
Нырнуть в океан |
Опусти мой клюв в море |
Здесь мы идем сейчас |
Ла-ла-ла |
Ля ля ля ля ля |
Ля ля ля ля ля… |
Ла-ла-ла |
я чайка |
Да, да, да |
Я должен поднять эту клавиатуру |
Я должен поднять его своими безнадежными крыльями |
Черт бы побрал эту пернатую штуку, о |
О, они проклятие |
Проклятие быть чайкой |
Да, да, да |
(Не совсем уверен, что он имеет в виду здесь) |
Однажды я нашел это старое пианино |
Нашел это на этой холодной маленькой скале |
С того дня я играю без остановки, да |
Потому что я пианино |
Чайка, играющая на фортепиано |
Ага-ага |
Кто иногда срет на людей |
(О, нам придется переоценить |
Я думаю, что на самом деле он пытается сказать |
Это не метафоры, он на самом деле чайка |
Извините, речь не о парне, который хочет быть похожим на чайку |
Это настоящая чайка) |
Я буквально играю на клавиатуре в море |
Но кто еще поет |
Море игры на клавиатуре |
Но сыграй на этом пианино моими крыльями |
О, вот и мы сейчас |
Ля ля ля ля ля |
Ля ля ля ля ля |
Ля ля ля ля ля |
Ля ля ля ля ля… |
я чайка |
(Он буквально чайка) |
Ля ля ля ля ля |
Ахк, ахк |
Ля ля ля ля ля |
Ахк, ахк |
(На самом деле он чайка, играющая на пианино) |
Фортепианное соло |
О, если бы у меня были пальцы |
Ах, черт возьми, эти пернатые штуки |
Проклятие |
Агк |
Агк |
Блядь |
О теперь |
Ля ля ля ля ля |
Ля ля ля ля ля |
я чайка |
Ля ля ля ля ля |
Ля ля ля ля ля |
я чайка |
(на самом деле чайка) |
Название | Год |
---|---|
Robots | 2008 |
Hurt Feelings | 2009 |
Leggy Blonde | 2008 |
Business Time | 2008 |
Mutha'uckas | 2008 |
If You're Into It | 2007 |
The Most Beautiful Girl (In the Room) | 2008 |
Foux du Fafa | 2008 |
Carol Brown | 2009 |
Too Many Dicks (On the Dance Floor) | 2009 |
Inner City Pressure | 2008 |
Ladies of the World | 2008 |
Hiphopopotamus vs. Rhymenoceros | 2008 |
Not Crying | 2007 |
The Prince of Parties | 2008 |
You Don't Have To Be A Prostitute | 2009 |
Fashion Is Danger | 2009 |
Mutha'uckas - Hurt Feelings | 2019 |
Boom | 2008 |
Think About It | 2008 |