Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rambling Through The Avenues Of Time, исполнителя - Flight Of The Conchords.
Дата выпуска: 18.10.2009
Язык песни: Английский
Rambling Through The Avenues Of Time(оригинал) |
I was wandering through the streets of the city |
Rambling through the the avenues of time |
When from nowhere my eyes fell onto a girl |
And by chance her eyes fell onto mine |
Ah… |
So I sat and I acted all nonchalant |
She smoked her lavender cigarette |
Reading the future that lay in my hands |
My shadow played a bass clarinet |
Where are you going with this, Bret? |
We waltzed down a moonlit boulevard |
Just two silhouettes in the mist |
Ah. |
yes? |
Days went by and years went by |
Moments went by when we kissed |
When was this? |
She said, «Your beard is woven of heartache |
And we’ll drink for the lonely tonight.» |
And the moon is a horny old drunkard |
Ah, Bret. |
Could you please move over to your right? |
We drank dandelion wine and we reminisced |
About the moment when we first met that day |
I’m trying to watch TV |
Then we reminisced about how we first reminisced |
Ah yeah. |
Sounds a bit gay |
She handed me a broken memory |
A keepsake to forevermore say |
That a brief taste of love is as sweet as any |
And with that, she made her way |
Oh yeah. |
What was her name? |
She said her name was a secret |
Then she said her name was Cherie |
Is her middle name Cherie, so It’s a Secret Cherie, maybe? |
Mm. |
Maybe What did she look like? |
She looked like a Parisian river |
What? |
dirty? |
She looked like a chocolate eclair |
That’s rare |
Her eyes were reflections of eyes |
Oh, nice |
And the rainbows danced in her hair |
Oh yeah. |
She reminded me of a winter’s morning |
What, frigid? |
Her perfume was eau de toilette |
What’s that mean? |
She was comparable to Cleopatra |
Quite old? |
She was like Shakespeare’s Juliet |
Thirteen?! |
The bohemians of Soho did pirouettes |
As we waltzed through the streets of Manhattan |
On rivers of ribbon and sailboats of song |
Bret, did any of this actually happen? |
The girl I described, she’s as real as the wind |
It’s true I saw her today |
The other details are inventions |
Because I prefer her that way |
(перевод) |
Я бродил по улицам города |
Прогулка по проспектам времени |
Когда ниоткуда мой взгляд упал на девушку |
И случайно ее взгляд упал на мой |
Ах… |
Так что я сидел и вел себя совершенно небрежно |
Она курила лавандовую сигарету |
Чтение будущего, которое лежало в моих руках |
Моя тень играла на бас-кларнете |
К чему ты клонишь, Брет? |
Мы вальсировали по залитому лунным светом бульвару |
Всего два силуэта в тумане |
Ах. |
да? |
Прошли дни, и прошли годы |
Моменты прошли, когда мы целовались |
Когда это было? |
Она сказала: «Твоя борода соткана из сердечной боли |
И мы сегодня выпьем за одиноких». |
А луна - похотливый старый пьяница |
Ах, Брет. |
Не могли бы вы пройти вправо? |
Мы пили вино из одуванчиков и вспоминали |
О том моменте, когда мы впервые встретились в тот день |
Я пытаюсь смотреть телевизор |
Затем мы вспомнили о том, как мы впервые вспомнили |
О да. |
Звучит немного по-гейски |
Она вручила мне сломанную память |
Память, чтобы навсегда сказать |
Что краткий вкус любви так же сладок, как любой |
И с этим она пробилась |
Ах, да. |
Как ее звали? |
Она сказала, что ее имя было секретом |
Затем она сказала, что ее зовут Чери |
Ее второе имя Чери, так что, может быть, это Секрет Чери? |
Мм. |
Может быть, как она выглядела? |
Она была похожа на парижскую реку |
Какая? |
грязный? |
Она была похожа на шоколадный эклер |
это редко |
Ее глаза были отражением глаз |
О, классно |
И радуги танцевали в ее волосах |
Ах, да. |
Она напомнила мне зимнее утро |
Что, фригидно? |
Ее духи были туалетной водой |
Что это означает? |
Она была сравнима с Клеопатрой |
Вполне Старый? |
Она была как шекспировская Джульетта |
Тринадцать?! |
Богема Сохо делала пируэты |
Когда мы вальсировали по улицам Манхэттена |
На реках ленты и парусниках песни |
Брет, что-нибудь из этого произошло на самом деле? |
Девушка, которую я описал, она такая же настоящая, как ветер |
Это правда, я видел ее сегодня |
Остальные детали являются изобретениями |
Потому что я предпочитаю ее такой |