| Petrov, Yelyena, and me. | Петров, Елена и я. |
| Lost, but happy, at sea
| Потерянный, но счастливый, в море
|
| Petrov and Yelyena said to me «Shouldn't we have something to eat?»
| Петров и Елена сказали мне: «А не поесть ли нам что-нибудь?»
|
| Well, I say «There are plenty of fish in the sea»
| Ну, я говорю: «В море много рыбы»
|
| But all they can see… is me
| Но все, что они могут видеть... это я
|
| They say, «Any last requests?» | Они говорят: «Есть последние просьбы?» |
| Biding my time, I say «Yes
| Выжидая время, я говорю: «Да
|
| I want to party, just we three. | Я хочу повеселиться, только мы втроем. |
| Lost, but happy at sea.»
| Потерянный, но счастливый в море.»
|
| So we drank all night from the keg
| Итак, мы всю ночь пили из бочонка
|
| I passed out, then awoke with one leg
| Я потерял сознание, затем проснулся с одной ногой
|
| I said, «Petrov, have you seen my leg?»
| Я говорю: «Петров, ты не видел мою ногу?»
|
| He said «No» and he went back to bed…
| Он сказал «Нет» и вернулся в постель…
|
| But he looked suspiciously well fed
| Но он выглядел подозрительно сытым
|
| Three days later they were hungry again
| Через три дня они снова были голодны.
|
| They said, «Any last requests, my friend, again?»
| Они сказали: «Есть еще какие-нибудь просьбы, друг мой?»
|
| I said, «Do you know any Rolling Stones?
| Я сказал: «Вы знаете какие-нибудь Rolling Stones?
|
| You know, like you’re at a rock concert going 'More, more!'»
| Знаешь, как будто ты на рок-концерте и говоришь "Еще, еще!"»
|
| «Ahh, it was a hilarious, hilarious moment in a very bleak, bleak time of my
| «Ах, это был веселый, веселый момент в очень мрачное, мрачное время моей
|
| life.»
| жизнь."
|
| So we danced all night to the Rolling Stones
| Итак, мы танцевали всю ночь под Rolling Stones
|
| When I awoke they were chewing on bones
| Когда я проснулся, они жевали кости
|
| Yelyena was supping blood from a cup
| Елена пила кровь из чашки
|
| That’s when I knew something was up
| Вот когда я понял, что что-то не так
|
| «Hey Petrov?»
| «Эй, Петров?»
|
| «What?»
| "Что?"
|
| «What is that you’re eating?»
| «Что это ты ешь?»
|
| «Nothing»
| "Ничего"
|
| «It looks likea meat.»
| «Похоже на мясо».
|
| «Ohhhhh, this? | «Оооо, это? |
| It’s umm, one of those, umm… fish.»
| Это ммм, одна из тех, ммм... рыба.»
|
| «How come it looks so much like my arm?»
| «Почему это так похоже на мою руку?»
|
| «It's an… arm fish.»
| «Это… рыба-рукав».
|
| «What about the fingers?»
| «Что с пальцами?»
|
| «Fish fingers.»
| "Рыбные палочки."
|
| «Well, you see, the thing is, my arm seems to haveabeen hacked off at the elbow
| «Ну, видите ли, дело в том, что моя рука, кажется, отрублена по локоть
|
| last night. | вчера вечером. |
| I was just wondering if you might have seen it.»
| Мне просто интересно, видели ли вы его.
|
| «Oh, yeah, look at that, no arm over there. | «О, да, посмотри на это, там нет руки. |
| Oh… don’t you hate it when that
| О ... разве ты не ненавидишь, когда это
|
| happens? | бывает? |
| I don’t know, um… you were very drunk last night. | Я не знаю, эм... прошлой ночью ты был очень пьян. |
| Perhaps you lost
| Возможно, вы потеряли
|
| it?.. In a fair game of chance.»
| это?.. В честной азартной игре.»
|
| «Oh, you’re probably right.»
| — О, ты, наверное, прав.
|
| «Yeah, you know how it is when we’re drunk.»
| «Да, ты знаешь, как это бывает, когда мы пьяны».
|
| «Yeah»
| "Ага"
|
| «'You say 'I'll bet my arm'»
| «Ты говоришь: «Ставлю свою руку»»
|
| «Oh.»
| "Ой."
|
| «Just relax. | "Просто расслабься. |
| Enjoy the sea, and have some more… fish.»
| Наслаждайтесь морем и съешьте еще… рыбки.»
|
| Four months now lost at sea
| Четыре месяца потеряны в море
|
| My friends have almost finished me
| Мои друзья почти прикончили меня
|
| Now they are using recipes…
| Теперь они используют рецепты…
|
| Tonight, we are having some 'mie goreng'
| Сегодня вечером у нас есть "ми горенг"
|
| «But wait, this 'You Goreng' is absolutely delicious. | «Но подождите, этот «You Goreng» абсолютно вкусный. |
| You should come over here
| Вы должны прийти сюда
|
| right away and try some, you really would be proud of yourself.»
| прямо сейчас и попробуй, ты действительно будешь собой гордиться.»
|
| «How can I?! | "Как я могу?! |
| You have eaten all of my leg!»
| Ты съел всю мою ногу!»
|
| «OoOooooOooooh… someone obviously isn’t getting any.»
| «Ооооооооооо… кто-то явно ничего не получает».
|
| Late that night, while they were asleep
| Поздно той ночью, пока они спали
|
| I swallowed some arsenic to poison my meat
| Я проглотил немного мышьяка, чтобы отравить мясо
|
| I was very ill, but revenge is so sweet…
| Я был очень болен, но месть так сладка...
|
| Unlike the last meal my comrades would eat
| В отличие от последней еды, которую съели бы мои товарищи
|
| «Yes, eat it all up. | «Да, съешь все. |
| Not so sweet all of a sudden, hmm?»
| Не так уж и сладко вдруг, а?»
|
| When I awoke, they were already dead
| Когда я проснулся, они уже были мертвы
|
| All that was left of me was my head…
| От меня осталась только голова…
|
| No, not dead, just a head
| Нет, не мертвый, просто голова
|
| Lost, but happy, at sea
| Потерянный, но счастливый, в море
|
| Lost, but lonely, at sea
| Потерянный, но одинокий, в море
|
| Lost, but so lonely…
| Потерянный, но такой одинокий…
|
| At sea | В море |