Перевод текста песни Complimentary Muffin - Flight Of The Conchords

Complimentary Muffin - Flight Of The Conchords
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Complimentary Muffin , исполнителя -Flight Of The Conchords
Песня из альбома: Live in London
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sub Pop

Выберите на какой язык перевести:

Complimentary Muffin (оригинал)Бесплатный кекс (перевод)
So, as well as our doing Итак, а также наши действия
A collection of songs tonight Сборник песен сегодня вечером
We’re gonna tell you some of our-- Мы расскажем вам некоторые из наших...
Our rock and roll anecdotes Наши анекдоты о рок-н-ролле
Give you a sort of a Дайте вам своего рода
Behind-the-scenes look Закулисный взгляд
At, uh, you know В, э-э, вы знаете
The life of the band Жизнь группы
You know, some pretty Знаете, некоторые красивые
Funny experiences that we’ve had Забавный опыт, который у нас был
-some pretty crazy ones as well - некоторые довольно сумасшедшие, а также
-Yeah -Ага
And I think one that encompasses И я думаю, что тот, который охватывает
Both those, um, subsets… Оба эти, гм, подмножества…
I don’t know Я не знаю
I don’t think «subsets» Я не думаю, что «подмножества»
Is a very rock and roll Это очень рок-н-ролл
Way of describing it Способ описания
That’s what Это то что
We’re talking about, the fun… Мы говорим о веселье…
The fun rock and roll subset Подмножество веселого рок-н-ролла
Um… Эм…
Uh, the story-- А, история...
The story that Jemaine История о том, что Джемейн
Is talking about говорит о
-I think, is the muffin story -Я думаю, это история с маффинами
-Oh, yes! -О, да!
Yeah.Ага.
Um, this is Эм, это
A story of, um… История о, гм…
The time when I got Время, когда я получил
To my hotel room-- В мой гостиничный номер...
Oh, no, sorry.О, нет, извините.
Let me give Позвольте мне дать
A bit of context Немного контекста
Wait.Ждать.
Hold on Подожди
Everyone listen to Bret Все слушают Брета
Okay Хорошо
Okay, so Хорошо, итак
First of all, being in a band Во-первых, быть в группе
We stay in hotels Мы останавливаемся в отелях
'Cause we tour around Потому что мы гастролируем
-We stay in some quite fancy hotels -Мы останавливаемся в довольно модных отелях
-Oh, yes -О, да
We’ve stayed in some Premiere Inns Мы останавливались в некоторых отелях Premiere Inn.
Yeah, absolutely Да, абсолютно
And we’ve stayed in some of the И мы останавливались в некоторых 
Very Best Westerns out there Очень лучшие вестерны там
And I got to my room И я добрался до своей комнаты
And there was a complimentary И был бесплатный
Muffin sitting on the table Маффин сидит на столе
Okay, this is where the fun-- Ладно, вот где самое интересное...
You guys obviously don’t stay in these Вы, ребята, явно не остаетесь в этих
Fancy hotels Шикарные отели
-'cause this is very unusual - потому что это очень необычно
-Some of you are a few steps ahead -Некоторые из вас на несколько шагов впереди
You’re like, okay, this is Ты такой, ладно, это
Where the fun’s beginning Где начинается веселье
-Yeah -Ага
-Yep -Ага
So, I thought, okay, if I’ve Итак, я подумал, хорошо, если я
Got a complimentary muffin Получил бесплатный кекс
I bet old Mad Dog’s got Бьюсь об заклад, у старого Бешеного пса
A complimentary muffin Бесплатный маффин
That’s my nickname Это мой псевдоним
I’ll tell you about that later Я расскажу вам об этом позже
But tell them the joke about Но расскажи им анекдот про
The complimentary muffin Бесплатный маффин
Okay, yeah, sure.Хорошо, да, конечно.
Okay, so Хорошо, итак
The complimentary muffin, now Бесплатный маффин, сейчас
It’s not a muffin that says, «Oh Это не кекс, который говорит: «О
Hello, Bret, you look good today.» Привет, Брет, ты сегодня хорошо выглядишь.
It’s a complimentary muffin Это бесплатный кекс
-But… -Но…
-Yeah -Ага
Imagine that though Представь хотя
Imagine that Представь это
-That's ridiculous -Это нелепо
-It's such a fun… -Это так весело…
A very flattering pastry Очень лестное печенье
Little blueberry eyes Маленькие черничные глазки
You know, just looking up at you Знаешь, просто смотрю на тебя
Going… Идущий…
-Absolutely adorable -Абсолютно очаровательны
-I'd eat that -Я бы съел это
It’s just looking up at you, going Он просто смотрит на тебя, идет
«Well, you’ve got a nice personality «Ну, у тебя приятный характер
Little muffin Маленький маффин
That’s just a little Это немного
Digression we add in to-- Отступление мы добавляем в--
Yeah, we just, like, spice up Да, мы просто оживляем
The story with a bit of humor История с долей юмора
Yeah.Ага.
Um… Эм…
It wasn’t something that Это было не то, что
Occurred to us at the time Приснилось нам в то время
And so, I thought if I’ve got Итак, я подумал, что если у меня есть
A complimentary muffin Бесплатный маффин
I bet Mad Dog here’s got one, and… Бьюсь об заклад, у Бешеного пса есть один, и…
Right.Верно.
You’re probably wondering Вам, наверное, интересно
Why I get called «Mad Dog.» Почему меня называют «Бешеным псом».
This is a Это
Nickname that caught on Никнейм, который прижился
When Jemaine e-mailed me with Когда Джемейн написал мне по электронной почте
The subject «New Nickname.» Тема «Новый никнейм».
I’m not sure if я не уверен
That’s the start of it Это начало
I’m sure it was a series of events Я уверен, что это была серия событий
No, well, it was Нет, ну, это было
A series of e-mails Серия электронных писем
It was-- Yeah.Это было... Да.
Three or Три или
Four e-mails reminding me Четыре письма, напоминающие мне
And then, eventually, it caught И затем, в конце концов, он поймал
On, and now, I’ve got it up here На, и теперь, я получил это здесь
It’s not important to the story Это не важно для истории
About how I got the name О том, как я получил имя
I’ve got a reputation, and they У меня есть репутация, и они
Call me Mad Dog, within the band Зовите меня Бешеным псом внутри группы
And so, I thought-- Итак, я подумал...
I called his room, and I’d Я позвонил в его комнату и
Only been in the room Только был в комнате
Maybe like, two or three minutes Может быть, две или три минуты
You know, me and my muffin Знаешь, я и мой маффин
And I call up Jemaine’s room И я звоню в комнату Джемейна
I mean, Mad Dog, and, um… Я имею в виду, Бешеный Пёс, и, гм…
-Thank you -Спасибо
-He answers the phone -Он отвечает на телефон
«Hello?» "Привет?"
He’s already bloody halfway Он уже чертовски наполовину
Through that muffin Через этот кекс
Yeah Ага
Bloody Keith Richards over here Кровавый Кит Ричардс здесь
God Бог
I didn’t-- I didn’t even wait Я не... я даже не ждал
As soon as I saw it, rawr! Как только я это увидел, урар!
What’d you do? Что ты сделал?
Just walk in there like Просто войдите туда, как
«Rawr, give me that «Рор, дай мне это
I’ll do that!»Я это сделаю!"
Bloody… Кровавый…
Yeah, basically Да, в основном
That’s pretty much it Это в значительной степени это
He wasn’t even there Его там даже не было
And he guessed it И он догадался
-because I’m a mad dog -потому что я бешеная собака
-And… -И…
You start to get a picture of the Вы начинаете получать представление о
Life of excess that we live Излишняя жизнь, которой мы живем
For you to know Чтобы вы знали
It’s a life of excess Это избыток жизни
You need to also know that Вы также должны знать, что
We had muffins for breakfast У нас были кексы на завтрак
That’s right, yeah Это верно, да
So that’s bloody two muffins Так что это чертовски два кекса
In one day.В течение одного дня.
Oh! Ой!
-Double muffiner -Двойной маффинер
-Oh, God -О Боже
-Yeah -Ага
-Yeah -Ага
And so, we collect these Итак, мы собираем эти
Stories as we travel 'round Истории, когда мы путешествуем
You never know when something Вы никогда не знаете, когда что-то
Crazy’s gonna happen Сумасшедший произойдет
Yeah! Ага!
That one was about seven years ago Это было лет семь назад
It wasЭто было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: