Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bus Driver, исполнителя - Flight Of The Conchords. Песня из альбома Live in London, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Sub Pop
Язык песни: Английский
Bus Driver(оригинал) |
Can we get some lighting that evokes, a kind of, uh, unrequited love sentiment, |
please? |
That’s great. |
G’day, my name’s Tony. |
On behalf of myself and the coachline I’d like to thank |
you for choosing to drive with us today. |
If you got any question, |
don’t hesitate just to sing out. |
If you look out to the right there you’ll see |
the bronze of Bluey; |
a local sheepdog who became a member of Regional Council. |
It was a bloody great day for dogs. |
To your left there you’ll see- uh, |
you’ll see the local town wanker, John Thompson. |
G’day John! |
Bloody wanker… hahahaha. |
Nah he’s alright. |
The town hall |
Another mosaic wall |
Well there are 5,600 tiles on that wall |
I know, I counted them all |
A local school |
A local swimming pool |
That was opened by the Governor General |
Back in 1952 |
Well I was caught with a friend aged 11 |
Sniffing tractor fuel |
We thought we were pretty cool |
Breaking them changing shed rules |
But do you see up there? |
The banner hanging in the air? |
That’s the Presbyterian Fair |
Well, I never go |
There’s too many Presbyterians there |
But if you’re interested |
The fair’s in the third weekend |
Of August every year |
But don’t bother entering the raffle |
It’s always won by some kid of the Mayor |
Look to your left, what a beautiful sight |
It’s Paula, Paula Thompson, née Paula Wright |
Look at her hair, it’s still gorgeous, even now |
Flowing like the Womahonga River |
Which incidentally is to your right |
And it’s the largest in the area |
In terms of volume |
Everybody, look at Paula, look at Paula Thompson |
I always thought I’d marry Paula |
But some things just don’t work out that way |
Well, that’s the most important thing |
You’ll learn on the tour today |
That, and the fact there’ll be a toilet break |
At the information center near the manmade lake |
Come on! |
I’ll just ask you one favor, if you do see Paula in town later on I’d |
appreciate if you didn’t mention the details of my tour. |
Same goes for my wife, |
Gloria. |
You’ll recognize her 'cause she looks a hell of a lot like Paula. |
She often gets mistaken for Paula, but, um, well, she’s not Paula, |
that’s for sure. |
Paula Thompson, born in '54 |
To a family of four |
To the family next door |
Take me back next door |
Paula Thompson, née Paula Wright |
That’s her old house, number 39 |
Number 41 was mine |
If this old coach could go back in time |
I’d drive to 1979 |
Take me back… |
Take me back, take me back |
(Take, take, take, take me back) |
Take me back, take me back |
(Take, take, take, take me back) |
Take me back, take me back |
Come on, take me back |
Oh take me back, please take me back |
Take me back |
Sorry about that. |
Sorry about that. |
Got a little carried away there. |
It’s a very emotion intersection for me. |
Took a wrong turn there, |
about 29 years ago. |
But that’s the end of the tour so… enjoy your stay, |
mind your step, and, uh, good on ya. |
Водитель автобуса(перевод) |
Можем ли мы получить какое-то освещение, которое вызывает что-то вроде чувства безответной любви, |
пожалуйста? |
Замечательно. |
Добрый день, меня зовут Тони. |
От своего имени и тренерской линии хочу поблагодарить |
за то, что решили сегодня поехать с нами. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, |
не стесняйтесь просто петь. |
Если вы посмотрите направо, вы увидите |
бронза Блуи; |
местная овчарка, ставшая членом областного совета. |
Это был чертовски великий день для собак. |
Слева от тебя ты увидишь- э-э, |
вы увидите местного городского придурка Джона Томпсона. |
Добрый день, Джон! |
Чертов придурок… хахахаха. |
Нда он в порядке. |
Ратуша |
Еще одна мозаичная стена. |
Ну, на этой стене 5600 плиток. |
Я знаю, я посчитал их всех |
Местная школа |
Местный бассейн |
Это было открыто генерал-губернатором |
В 1952 году |
Ну, меня поймали с другом 11 лет |
Нюхает тракторное топливо |
Мы думали, что мы довольно крутые |
Нарушение их изменения правил сарая |
Но ты видишь там? |
Баннер висит в воздухе? |
Это пресвитерианская ярмарка |
Ну, я никогда не хожу |
Там слишком много пресвитериан |
Но если вам интересно |
Ярмарка в третьи выходные |
августа каждого года |
Но не спешите участвовать в розыгрыше |
Его всегда выигрывает какой-нибудь ребенок мэра |
Посмотрите налево, какое красивое зрелище |
Это Паула, Паула Томпсон, урожденная Паула Райт. |
Посмотрите на ее волосы, они все еще великолепны, даже сейчас |
Течет, как река Вомахонга |
Который, кстати, справа от вас |
И это самый большой в области |
По объему |
Все, посмотрите на Полу, посмотрите на Полу Томпсон |
Я всегда думал, что женюсь на Поле |
Но некоторые вещи просто не работают таким образом |
ну это самое главное |
Вы узнаете сегодня в туре |
Это и тот факт, что будет перерыв на туалет |
В информационном центре у искусственного озера |
Давай! |
Я только попрошу тебя об одной услуге, если ты увидишь Паулу в городе позже, я бы |
признателен, если вы не упомянули подробности моего тура. |
То же самое касается моей жены, |
Глория. |
Вы узнаете ее, потому что она чертовски похожа на Паулу. |
Ее часто принимают за Паулу, но, ну, она не Паула, |
Это уж точно. |
Паула Томпсон, 54 года рождения. |
Для семьи из четырех человек |
К семье по соседству |
Возьми меня обратно по соседству |
Паула Томпсон, урожденная Паула Райт |
Это ее старый дом, номер 39. |
Номер 41 был моим |
Если бы этот старый тренер мог вернуться в прошлое |
Я бы поехал в 1979 |
Верни меня… |
Верни меня, верни меня |
(Возьми, возьми, возьми, верни меня) |
Верни меня, верни меня |
(Возьми, возьми, возьми, верни меня) |
Верни меня, верни меня |
Давай, верни меня |
О, верни меня, пожалуйста, верни меня |
Верни меня |
Извини за это. |
Извини за это. |
Там немного увлекся. |
Для меня это очень эмоциональный перекрёсток. |
Там свернули не туда, |
около 29 лет назад. |
Но это конец тура, так что… приятного пребывания, |
следи за своим шагом, и, ну, ты молодец. |