| This one’s called «Back on the Road»
| Называется «Снова на дороге».
|
| And it’s about that feeling
| И это об этом чувстве
|
| Back, back on the road
| Назад, снова в путь
|
| Another night, another show
| Еще одна ночь, еще одно шоу
|
| We’d love to stay but we’d prefer to go
| Мы бы хотели остаться, но предпочли бы уйти
|
| Back on the road
| Снова в пути
|
| Another night singing 'bout nothin'
| Еще одна ночь, поющая «ни о чем»
|
| Another hotel, another complimentary muffin
| Еще один отель, еще один бесплатный кекс
|
| Another tour bus on a highway set adrift
| Еще один экскурсионный автобус на шоссе, брошенном по течению
|
| Another gig missed because we’re stuck inside a lift
| Еще одно выступление пропущено из-за того, что мы застряли в лифте
|
| Another venue, another backstage pass
| Другое место, еще один пропуск за кулисы
|
| Another groupie with a goldfish in her arse
| Еще одна поклонница с золотой рыбкой в заднице
|
| We’ve had some fun and we’ve had a lot of laughs
| Мы повеселились и много смеялись
|
| Out on the road
| В дороге
|
| But sorry London, we’ve got to get back
| Но извините, Лондон, нам нужно вернуться
|
| On the road
| В дороге
|
| Back on the, back on the, back on the, back on the road
| Снова на, снова на, снова на, снова на дорогу
|
| Gotta get back back back back back back on the road
| Должен вернуться назад назад назад на дороге
|
| Gotta go, gotta go back back on the road
| Должен идти, должен вернуться на дорогу
|
| Gotta get back back, back back on the road
| Должен вернуться назад, вернуться на дорогу
|
| We did another show, put a fish in your asshole
| Мы сделали еще одно шоу, засунули рыбу тебе в жопу
|
| And then we go go, whoa whoa
| А потом мы идем, эй, эй
|
| You left a hole in our soul
| Ты оставил дыру в нашей душе
|
| We left a sole in your hole
| Мы оставили подошву в твоей дыре
|
| But we gotta go, we gotta go
| Но мы должны идти, мы должны идти
|
| Gotta get back back back back back back on the road
| Должен вернуться назад назад назад на дороге
|
| We gave you a backstage pass
| Мы дали вам пропуск за кулисы
|
| And put a bass in your ass
| И засунь себе в задницу бас
|
| And then we go
| И тогда мы идем
|
| Put a mackerel in your crackerel
| Положи скумбрию в крекеры
|
| But we gotta get backerel on the road
| Но мы должны получить backerel на дороге
|
| Get back back back backerel
| Вернись назад
|
| Oh there’s a plaice in your case but we gotta go
| О, в твоем случае есть место, но нам нужно идти
|
| There’s a starfish in your starfish, we gotta go
| В твоей морской звезде есть морская звезда, нам нужно идти
|
| Gotta get going, gotta go
| Должен идти, должен идти
|
| Put a fish in your tush
| Положи рыбу себе в рот
|
| Fish in your tush
| Рыба у вас в ушах
|
| Gotta get back back back back back back on the road
| Должен вернуться назад назад назад на дороге
|
| Gotta go back back
| Должен вернуться назад
|
| Gotta go back on the road
| Должен вернуться на дорогу
|
| Thank you, London | Спасибо, Лондон |