| We've all been told when we were little | В детстве нам всем говорили, |
| We could grow up and live a fairy tale | Что мы можем вырасти и жить в сказке. |
| But no one ever bothered telling us that | Но никто даже не подумал сказать нам, что |
| The story book ending never started out well | Финал сказок становился началом чего-то хорошего. |
| Why's there always gotta be a hero? | Почему в книжках всегда должен быть герой? |
| What if Cinderella had to save herself? | Что, если бы Золушке пришлось спасать себя самой? |
| It's not like we don't need a little help | Дело не в том, что нам не нужна некоторая помощь, |
| But maybe it's a good thing to go through a little hell | Но, может, проходить через небольшие испытания — это даже полезно. |
| Now I'm laying in bed tonight | И вот этой ночью я лежу в кровати, |
| With my best friend sleeping on my couch | А моя лучшая подруга спит на моём диване. |
| She got kicked out of her house | Ее выгнали из дома, |
| Cause she finally came out | Когда она призналась в своей сексуальности, |
| And all the riches in the kingdom won't fix that | И за все сокровища королевства это не поправить. |
| | |
| We'll walk through fire and ice | Мы пройдём сквозь огонь и лёд |
| Come out the other side with diamonds in our eyes | И появимся с другой стороны с глазами, сияющими как бриллианты. |
| | |
| So princess, hold your head high | Так что, принцесса, не опускай голову, |
| Even if you have to cry | Даже если ты плачешь. |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Your script is in the making | Твоя история только пишется. |
| You can hold the aching but | Ты можешь сдержать боль, но |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Don't let your crown fall down | Не дай упасть своей короне, |
| We've been dreaming the good life | Мы мечтаем о хорошей жизни, |
| While we're living the real life | Пока живём в реальности. |
| We've been dreaming the good life | Мы мечтаем о хорошей жизни, |
| While we're living the real life | Пока живём в реальности. |
| | |
| Supermodels lighten up the billboards | На плакатах блистают супермодели, |
| And tell her live like she's on the runway | И советуют тебе жить так, словно ты на подиуме. |
| She doesn't know she's not the only one having a hard time | Она не знает, что она не одна, кому сейчас приходится тяжко. |
| Liven up, there's something some day | Не отчаивайся, будет и на твоей улице праздник, |
| So keep your Chanel but it's not gonna be enough | Береги свою сумочку от Шанель, но этого всегда будет мало. |
| And even looking like Jiselle, won't cover up the bruises | И даже если ты выглядишь как Жизель, это не поможет тебе скрыть все синяки. |
| So wear your scars proud, we're screaming loud | Так что носи гордо свои шрамы, мы громко кричим: |
| Stop the abusing | "Остановите насилие". |
| | |
| We'll walk through fire and ice | Мы пройдём сквозь огонь и лёд |
| Come out the other side with diamonds in our eyes | И появимся с другой стороны с глазами, сияющими как бриллианты. |
| | |
| So princess, hold your head high | Так что, принцесса, не опускай голову, |
| Even if you have to cry | Даже если ты плачешь. |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Your script is in the making | Твоя история только пишется. |
| You can hold the aching but | Ты можешь сдержать боль, но |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Don't let your crown fall down | Не дай упасть своей короне. |
| | |
| Little girls always grow older | Маленькие девочки вырастают, |
| Your story is a long way from over | Твоей сказке ещё далеко не конец. |
| We're lost before we're found | Мы потеряемся перед тем, как найдём свой путь, |
| We're lost before we're found | Мы потеряемся перед тем, как найдём свой путь, |
| Gotta be weak to get stronger | Мы проявим слабость перед тем, как стать сильными. |
| Learn how to breathe under water | Учись дышать под водой, |
| This is our battleground | Это наше поле боя, |
| This is our battleground | Это наше поле боя. |
| | |
| All the houses are quiet and the fences are white | Все дома безмолвны и ограждения светлы, |
| The status and the pictures that they post sublime | Статус и фотографии, которые они выкладывают, такие возвышенные. |
| But we're all going through it so why do we do it? | Но мы все проходим через одно и то же, так почему мы так поступаем? |
| Why do we lie? | Почему мы лжём? |
| | |
| So princess, hold your head high | Так что, принцесса, не опускай голову, |
| Even if you have to cry | Даже если ты плачешь. |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Your script is in the making | Твоя история только пишется. |
| You can hold the aching but | Ты можешь сдержать боль, но |
| Don't let your crown fall | Не дай упасть своей короне, |
| Don't let your crown fall down | Не дай упасть своей короне. |
| | |
| Little girls always grow older | Маленькие девочки вырастают, |
| Your story is a long way from over | Твоей сказке ещё далеко до конца. |
| We're lost before we're found | Мы потеряемся перед тем, как найдём свой путь, |
| We're lost before we're found | Мы потеряемся перед тем, как найдём свой путь, |
| Gotta be weak to get stronger | Мы проявим слабость перед тем, как стать сильными. |
| Learn how to breathe under water | Учись дышать под водой, |
| This is our battleground | Это наше поле боя, |
| This is our battleground | Это наше поле боя. |
| | |
| Why's there always gotta be a hero? | Почему в этой истории должен быть герой? |
| What if Cinderella had to save herself? | Что, если бы Золушке пришлось спасать себя самой? |
| | |