| No time's the right time to | Любой момент — неподходящий, |
| Reach out but here I go | Чтобы позвонить, но я решилась. |
| Always scared to love, wouldn't be enough, | Всегда боялась полюбить, считала, что этого недостаточно, |
| Never be enough, we were way too young | Всегда будет недостаточно, мы были так юны. |
| The way we ended it, | От того, как всё закончилось, |
| You know it makes me sick | Мне просто плохо — |
| How two people once could be so in love, | Как двое людей, которые когда-то были так влюблены, |
| Now we never talk, never talk about | Теперь даже не разговаривают об этом. |
| - | - |
| All the things we said and couldn't take back | Все те слова, что мы сказали и не взяли назад, |
| Swear I never meant it, and I hate that I hurt you | Клянусь, я не имела этого в виду, ненавижу себя, что ранила тебя. |
| What I know right now, I wish I knew then | Я жалею, что тогда не понимала того, что понимаю сейчас, |
| I'm trying to but I still don't understand | Я пытаюсь всё исправить, но до сих пор не понимаю. |
| - | - |
| We started out as strangers, now we're strangers again | Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять, |
| The things I love about you, I'm supposed to forget | Я должна забыть всё то, что так люблю в тебе. |
| And every time I think about you, it don't make any sense | Каждый раз, когда я думаю о тебе, это просто бессмысленно, |
| We started out as strangers, now we're strangers again | Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять. |
| - | - |
| Dive bars and our first kiss | Наш первый поцелуй в баре, |
| Sophomores without scars yet | Второкурсники, которые ещё не обожглись. |
| 36 months, just the two of us, | 36 месяцев только мы вдвоём, |
| Only one mistake to mess it up | И одна ошибка, чтобы всё испортить. |
| I know I took so long | Я знаю, что слишком долго |
| To give you a response | Не отвечала тебе, |
| It was just my pride pushing it aside, | Это моя гордыня отталкивала тебя, |
| Pushing you aside, make you wait for once | Отделяла тебя, заставив тебя ждать. |
| - | - |
| All the things we said and couldn't take back (Couldn't take back) | Все те слова, что мы сказали и не взяли назад , |
| Swear I never meant it, and I hate that I hurt you (Hate that I hurt you) | Клянусь, я не имела этого в виду, мне ненавистна мысль, что я ранила тебя . |
| What I know right now, I wish I knew then | Я жалею, что тогда не понимала того, что понимаю сейчас, |
| I'm trying to but I still don't understand | Я пытаюсь всё исправить, но до сих пор не понимаю. |
| - | - |
| We started out as strangers, now we're strangers again (Strangers again) | Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять , |
| The things I love about you, I'm supposed to forget (Supposed to forget) | Я должна забыть всё то, что так люблю в тебе . |
| And every time I think about you, it don't make any sense (Don't make any sense) | Каждый раз, когда я думаю о тебе, это просто бессмысленно , |
| We started out as strangers, now we're strangers again | Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять. |
| - | - |
| (Strangers again) | |
| Strangers again | Вновь незнакомки, |
| Strangers again | Вновь незнакомки. |
| - | - |
| We started out as strangers, now we're strangers again | Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять, |
| The things I love about you, I'm supposed to forget | Я должна забыть всё то, что так люблю в тебе. |
| And every time I think about you, it don't make any sense | Каждый раз, когда я думаю о тебе, это просто бессмысленно, |
| We started out as strangers, now we're strangers again | Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять. |
| - | - |
| Strangers again (No, no) | Вновь незнакомки , |
| Strangers again | Вновь незнакомки. |
| We started out as strangers, now we're strangers again | Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять. |