| [Intro:] | [Начало:] |
| Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you | Я бы так хотела протрезветь, чтобы не звонить тебе |
| At 5 in the morning, I would un-fuck you | В пять утра, и не спать с тобой. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Honestly, this party's over | Честно говоря, это вечеринка не удалась, |
| Everyone here shoulda gone home | Все должны пойти домой, |
| But I'm afraid of being sober | Но я боюсь оставаться трезвой, |
| 'Cause the first thing I do when I'm alone | Потому что первое, что я сделаю, когда останусь одна... |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I start touching myself to the photos that you used to send me | Я буду ласкать себя, смотря на фотографии, которые ты раньше присылал, |
| I should have deleted, but kept it a secret | Я должна была их удалить, но просто спрятала. |
| Is that crazy to do? | Я сумасшедшая? |
| So I squeeze out the lime on the ice of my drink | Я сжимаю лимон на лёд в своем бокале, |
| And the juice hits the cuts on my fingers | И сок попадает в царапины на моих пальцах, |
| It still doesn't burn as much as the thought of you | Но это не жжёт так, как одна мысль о тебе. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you | Я бы так хотела протрезветь, чтобы не звонить тебе |
| At 5 in the morning, I would un-fuck you | В пять утра, и не спать с тобой. |
| But some things you can't undo | Но некоторые вещи нельзя поправить. |
| I wish I could un-kiss the room full of strangers | Я бы хотела не целовать целую комнату незнакомцев, |
| So I could un-spite you, un-lose my temper | Чтобы не злить тебя, не показывать свой характер. |
| But somethings you can't undo | Но некоторые вещи нельзя поправить. |
| And one of them's you | И одна из них — ты. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I'm afraid to turn the lights on | Я боюсь зажигать свет, |
| I don't want to face this rebound | Я не хочу сталкиваться с этим рикошетом. |
| Is it weird if I come over? | Будет странно, если я приду к тебе? |
| I want to, but I know that she's around | Я хочу этого. Но знаю, твоя новая девушка будет рядом. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| So I'm touching myself to the photos that you used to send me | Так что я буду ласкать себя, смотря на фотографии, которые ты раньше присылал, |
| I should have deleted, but kept it a secret | Я должна была их удалить, но просто спрятала. |
| Is that crazy to do? (Haha) | Я сумасшедшая? |
| Oh, I'm hungry and wasted and my hands are shaking | О, я голодна, пьяна, мои руки трясутся, |
| I shouldn't be cooking, be spilling hot water | Я не должна готовить, проливая кипяток. |
| It still doesn't burn as much as the thought of you | Но это не жжёт так, как одна мысль о тебе. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you | Я бы так хотела протрезветь, чтобы не звонить тебе |
| At 5 in the morning, I would un-fuck you | В пять утра, и не спать с тобой. |
| But some things you can't undo | Но некоторые вещи нельзя поправить. |
| I wish I could un-kiss the room full of strangers | Я бы хотела не целовать целую комнату незнакомцев, |
| So I could un-spite you, un-lose my temper | Чтобы не злить тебя, не показывать свой характер. |
| But somethings you can't undo | Но некоторые вещи нельзя поправить. |
| And one of them's you | И одна из них — ты. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Been through every emotion | Сейчас испытываю всю палитру эмоций, |
| Right now, I'm sad and broken | И мне грустно, я разбита, |
| Like the bottles on the floor, but I'm too buzzed to clean 'em up | Словно эти бутылки на полу, но я слишком пьяна, чтобы убрать осколки. |
| Wish I could get a little un-drunk | Я бы так хотела протрезветь, |
| So I could, I could un-love you | Чтобы я могла, я могла разлюбить тебя. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wish I could get a little un-drunk so I could un-call you | Я бы так хотела протрезветь, чтобы не звонить тебе |
| At 5 in the morning, I would un-fuck you | В пять утра, и не спать с тобой. |
| But some things you can't undo | Но некоторые вещи нельзя поправить. |
| I wish I could un-kiss the room full of strangers | Я бы хотела не целовать целую комнату незнакомцев, |
| So I could un-spite you, un-lose my temper | Чтобы не злить тебя, не показывать свой характер. |
| But somethings you can't undo | Но некоторые вещи нельзя поправить. |
| And one of them's you | И одна из них — ты. |
| - | - |
| [Outro:] | [Конец:] |
| You, you | Ты, ты, |
| Wish I could un-love you, you | Я бы хотела разлюбить тебя, тебя, |
| You, you | Тебя, тебя. |
| Wish I could un-call you, you | Я бы хотела не звонить тебе, тебе. |
| You, you | Тебе, тебе. |
| Wish I could un-fuck you, you | Я бы хотела повернуть время назад и не спать с тобой, |
| Wish I could un-love you | Я бы хотела разлюбить тебя. |