| It's like a crutch, see if you're up | Мне не даёт заснуть мысль о том, что ты не против, |
| 4 AM, but I like a rush, so I'll go | 4 утра, но мне нравится эта спешка, и я лечу |
| Into your bed, my safety net | В твою постель, как на страховочную сеть – |
| Cheaper than a therapy vent, yeah, I know | Это дешевле, чем выговориться у терапевта. Да, я знаю, |
| | |
| That I should let go, should be letting you go | Что мне следует забыть, следует забыть о тебе, |
| I can't postpone it, not anymore | Больше не могу обещать себе сделать это завтра, |
| When I know what I already know | Ведь я знаю, что уже точно знаю: |
| What I need is | Мне нужна лишь |
| | |
| Silence | Тишина. |
| All I need is time and space and silence | Мне нужно лишь какое-то время побыть одной в тишине, |
| Cut communication 'cause I'm trying | Прекратить общение, потому что я пытаюсь |
| To learn that I can lose you and survive it | Понять, что если потеряю тебя, то переживу. |
| What I need is | И мне нужно лишь... |
| | |
| To be the one picking me up | Быть той, кто будет меня подвозить, |
| Hold me down, I'm giving me all my love | Обнимать меня, я сама буду дарить себе всю мою любовь, |
| To be the one I vibe with | Буду тусоваться сама с собой, |
| That I'm spending all my time with | Уделю себе всё своё время. |
| I know I'm gonna like it, I know | Я знаю, мне это понравится, |
| I'm gonna like it if I | Я знаю, мне понравится, если я |
| | |
| Let go, I should be letting you go | Забуду, мне следует забыть о тебе, |
| I can't postpone it, not anymore | Больше не могу обещать себе сделать это завтра, |
| When I know what I already know | Ведь я знаю, что уже точно знаю: |
| What I need is | Мне нужна лишь |
| | |
| Silence | Тишина. |
| All I need is time and space and silence | Мне нужно лишь какое-то время побыть одной в тишине, |
| Cut communication 'cause I'm trying | Прекратить общение, потому что я пытаюсь |
| To learn that I can lose you and survive it | Понять, что если потеряю тебя, то переживу. |
| What I need is | И мне нужна лишь... |
| | |
| Silence, oh | Тишина, оу, |
| Silence, silence, oh | Тишина, тишина, оу, |
| Silence, oh | Тишина, оу, |
| Silence, silence | Тишина, тишина. |
| | |
| Let go, I should be letting you go | Забыть, мне следует забыть о тебе, |
| I can't postpone it, not anymore | Больше не могу обещать себе сделать это завтра, |
| When I know what I already know | Ведь я знаю, что уже точно знаю: |
| What I need is | Мне нужна лишь |
| | |
| Silence | Тишина. |
| All I need is time and space and silence | Мне нужно лишь какое-то время побыть одной в тишине, |
| Cut communication 'cause I'm trying | Прекратить общение, потому что я пытаюсь |
| To learn that I can lose you and survive it | Понять, что если потеряю тебя, то переживу. |
| What I need is | И мне нужна лишь... |
| | |
| Silence, oh | Тишина, оу, |
| Silence, silence, oh | Тишина, тишина, оу, |
| Silence, oh | Тишина, оу, |
| Silence, silence (Yeah) | Тишина, тишина. |
| | |
| Ba-da-da-ba-ba-ba | Ба-да-да-ба-ба-ба. |