| I often lose control
| Я часто теряю контроль
|
| But I don’t know where it comes from
| Но я не знаю, откуда это
|
| Where it comes from
| Откуда это
|
| Must be my heavy soul
| Должно быть, моя тяжелая душа
|
| Trying to ease its burden
| Пытаясь облегчить свое бремя
|
| Its burden
| Его бремя
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| Cast me your lifeline
| Нарисуй мне свой спасательный круг
|
| I feel so feeble and old
| Я чувствую себя таким слабым и старым
|
| I’m getting drunk to feel young
| Я напиваюсь, чтобы чувствовать себя молодым
|
| To feel young
| Чтобы чувствовать себя молодым
|
| And I am stoned to the bone
| И я побит камнями до костей
|
| So my mouth is speaking in tongues
| Итак, мои уста говорят на языках
|
| In tongues
| На языках
|
| Mate i was so stuck up
| приятель, я был так застрял
|
| I didn’t know when to stop
| Я не знал, когда остановиться
|
| Now watch me falling down
| Теперь смотри, как я падаю
|
| Falling down down down
| Падение вниз вниз
|
| Mate I am so fucked up
| Приятель, я так облажался
|
| I’ve had a shot too much
| Я слишком много выпил
|
| I have a mental blackout
| У меня умственное отключение
|
| That pulls me down
| Это тянет меня вниз
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| Cast me your lifeline
| Нарисуй мне свой спасательный круг
|
| Cast me your lifeline
| Нарисуй мне свой спасательный круг
|
| Cast me your lifeline
| Нарисуй мне свой спасательный круг
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| I’ve been trying to catch Your lifeline lately
| В последнее время я пытался поймать Твой спасательный круг
|
| Don’t go and don’t give up on me
| Не уходи и не бросай меня
|
| Don’t go and give it up
| Не уходи и не сдавайся
|
| Cast me your lifeline | Нарисуй мне свой спасательный круг |