
Дата выпуска: 22.05.2011
Язык песни: Английский
X's on Trees(оригинал) |
Remember when I said |
«Let's go to the neighborhood |
They haven’t finished yet» |
Our minds crossed as cement set |
«I don’t want to change» |
Is what I should have wrote in that driveway |
Stay the same |
Some decisions you don’t make |
All this pushed aside |
I’m scared of losing the past that we built |
You pushed me away |
You pushed me away |
But I feel alright |
If time was on my side, then the clocks would say |
«I'm sorry» |
Caught myself again |
Saying something I didn’t mean |
All because of spite |
The truth remains |
I’m wrong, you’re right |
I fuck this up almost every time |
All this pushed aside |
I’m scared of losing the past that we built |
(We built) |
Like every lock needs a key |
Nostalgia’s the pillow between my knees |
And I can’t decide if that’s a good or a bad thing |
You pushed me away |
You pushed me away |
But I feel alright |
If time was on my side, then the clocks would say |
«I'm sorry» |
(You pushed me away |
You pushed me away |
But I feel alright |
I feel alright) |
If you feel your lake overflowing |
I’ll drink your water |
We could spend more scholarship money |
To live like modern day draft dodgers |
It’s about time I said |
Coming up has got me down again (x2) |
Coming up has got me down again |
You pushed me away |
You pushed me away |
You pushed me away |
But I feel alright |
If time was on my side, then the clocks would say |
I’m sorry |
You pushed me away |
You pushed me away |
But I feel alright |
If time was on my side, then the clocks would say |
What’s it got to do with me anyway (anyway) |
Крестики на деревьях(перевод) |
Помните, когда я сказал |
«Пойдем по соседству |
Они еще не закончили» |
Наши мысли пересеклись, как цемент |
«Я не хочу меняться» |
Это то, что я должен был написать на этой подъездной дорожке |
Оставайся таким же |
Некоторые решения, которые вы не принимаете |
Все это отодвинулось |
Я боюсь потерять прошлое, которое мы построили |
Ты оттолкнул меня |
Ты оттолкнул меня |
Но я чувствую себя хорошо |
Если бы время было на моей стороне, то часы сказали бы |
"Мне жаль" |
снова поймал себя |
Сказать что-то, что я не имел в виду |
Все из-за злобы |
Правда остается |
Я ошибаюсь, ты прав |
Я облажался почти каждый раз |
Все это отодвинулось |
Я боюсь потерять прошлое, которое мы построили |
(Мы построили) |
Как и каждому замку нужен ключ |
Ностальгия - подушка между моими коленями |
И я не могу решить, хорошо это или плохо |
Ты оттолкнул меня |
Ты оттолкнул меня |
Но я чувствую себя хорошо |
Если бы время было на моей стороне, то часы сказали бы |
"Мне жаль" |
(Ты оттолкнул меня |
Ты оттолкнул меня |
Но я чувствую себя хорошо |
чувствую себя хорошо) |
Если вы чувствуете, что ваше озеро переполняется |
я выпью твою воду |
Мы могли бы потратить больше денег на стипендию |
Жить как современные уклонисты |
Пришло время, я сказал |
Поднявшись, я снова упал (x2) |
Поднявшись, я снова опустился |
Ты оттолкнул меня |
Ты оттолкнул меня |
Ты оттолкнул меня |
Но я чувствую себя хорошо |
Если бы время было на моей стороне, то часы сказали бы |
Мне жаль |
Ты оттолкнул меня |
Ты оттолкнул меня |
Но я чувствую себя хорошо |
Если бы время было на моей стороне, то часы сказали бы |
Какое это имеет отношение ко мне в любом случае (в любом случае) |
Название | Год |
---|---|
Flies on Tape | 2014 |
The Only Thing That Haunts This House Is Me | 2014 |
Play "God Only Knows" At My Funeral | 2014 |
One More Creature Dizzy With Love | 2014 |
Bed Sores | 2014 |
The Hotbed of Life | 2014 |
The Back Window's Down | 2014 |
Glowing Crosses | 2014 |
Woods | 2014 |
Run, Brother, Run | 2014 |
The Sound of Young America | 2014 |
Heart-A-Tact | 2013 |
2923 Monroe Street | 2009 |
Decline Of A Midwestern Civilization | 2013 |
From Mountain Movers, To Lazy Losers | 2006 |
You Weren't Born with a Bag of Sand in Your Hands | 2006 |
The Midnight Society | 2006 |
Cardellini | 2006 |
Closet Weather | 2009 |
Don't Blame the Ocean Floor | 2006 |