
Дата выпуска: 06.12.2009
Язык песни: Английский
2923 Monroe Street(оригинал) |
I spent the night counting down all the cracks in the wall |
I’ll start having to cope with the fact that |
I see everything that used to hold my feet on the ground |
Falling apart around me |
And everybody knows the world will spin without you |
And talk about you when you’re away |
And everybody knows the world will spin without you |
Your best years seem further away (further away) |
Maybe this year I’ll get myself off of the floor |
And try to pretend |
That things are getting better, that I’m changing |
But I still feel the same |
My friends and I still get off on making no sense at all |
We’ll start having to cope with the fact that |
All these words that make no sense will be the best I’ve ever said |
They make sense in my head |
And everybody knows the world will spin without you |
And talk about you when you’re away |
And everybody knows the world will spin without you |
Your best years seem further away (further away) |
Maybe this year I’ll get myself off of the floor |
And try to pretend |
That things are getting better, that I’m changing |
But I still feel the same |
So even if this is the last sunshine |
Let’s warm ourselves in it |
We’ll just spend the rest of our days in the shade |
Maybe this year I’ll get myself off of the floor |
Maybe I won’t |
Things might get better, yeah, I might change |
But I don’t care at all |
And maybe this year I’ll get myself off of the floor |
And try to pretend that things are getting better |
That I’m changing, but I still feel the same |
I still feel the same |
I still feel the same |
I still feel the same |
Монро-стрит, 2923(перевод) |
Я провел ночь, считая все трещины в стене |
Мне придется смириться с тем, что |
Я вижу все, что раньше держало мои ноги на земле |
Разваливается вокруг меня |
И все знают, что мир будет вращаться без тебя |
И говорить о тебе, когда тебя нет |
И все знают, что мир будет вращаться без тебя |
Твои лучшие годы кажутся далекими (дальше) |
Может быть, в этом году я поднимусь с пола |
И попробуй притвориться |
Что все становится лучше, что я меняюсь |
Но я все еще чувствую то же самое |
Мои друзья и я по-прежнему срываемся на том, что не имеем никакого смысла |
Нам придется смириться с тем, что |
Все эти слова, которые не имеют смысла, будут лучшим, что я когда-либо говорил |
Они имеют смысл в моей голове |
И все знают, что мир будет вращаться без тебя |
И говорить о тебе, когда тебя нет |
И все знают, что мир будет вращаться без тебя |
Твои лучшие годы кажутся далекими (дальше) |
Может быть, в этом году я поднимусь с пола |
И попробуй притвориться |
Что все становится лучше, что я меняюсь |
Но я все еще чувствую то же самое |
Так что, даже если это последнее солнце |
Давайте согреемся в нем |
Мы просто проведем остаток наших дней в тени |
Может быть, в этом году я поднимусь с пола |
Может быть, я не буду |
Все может стать лучше, да, я могу измениться |
Но мне все равно |
И, может быть, в этом году я поднимусь с пола |
И попытайтесь притвориться, что все становится лучше |
Что я меняюсь, но я все еще чувствую то же самое |
Я все еще чувствую то же самое |
Я все еще чувствую то же самое |
Я все еще чувствую то же самое |
Название | Год |
---|---|
Flies on Tape | 2014 |
The Only Thing That Haunts This House Is Me | 2014 |
Play "God Only Knows" At My Funeral | 2014 |
One More Creature Dizzy With Love | 2014 |
Bed Sores | 2014 |
The Hotbed of Life | 2014 |
The Back Window's Down | 2014 |
Glowing Crosses | 2014 |
Woods | 2014 |
Run, Brother, Run | 2014 |
The Sound of Young America | 2014 |
Heart-A-Tact | 2013 |
Decline Of A Midwestern Civilization | 2013 |
From Mountain Movers, To Lazy Losers | 2006 |
You Weren't Born with a Bag of Sand in Your Hands | 2006 |
The Midnight Society | 2006 |
Cardellini | 2006 |
Closet Weather | 2009 |
Don't Blame the Ocean Floor | 2006 |
Geography, Vonnegut and Me | 2009 |