Перевод текста песни 2923 Monroe Street - Fireworks

2923 Monroe Street - Fireworks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2923 Monroe Street , исполнителя -Fireworks
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.12.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

2923 Monroe Street (оригинал)Монро-стрит, 2923 (перевод)
I spent the night counting down all the cracks in the wall Я провел ночь, считая все трещины в стене
I’ll start having to cope with the fact that Мне придется смириться с тем, что
I see everything that used to hold my feet on the ground Я вижу все, что раньше держало мои ноги на земле
Falling apart around me Разваливается вокруг меня
And everybody knows the world will spin without you И все знают, что мир будет вращаться без тебя
And talk about you when you’re away И говорить о тебе, когда тебя нет
And everybody knows the world will spin without you И все знают, что мир будет вращаться без тебя
Your best years seem further away (further away) Твои лучшие годы кажутся далекими (дальше)
Maybe this year I’ll get myself off of the floor Может быть, в этом году я поднимусь с пола
And try to pretend И попробуй притвориться
That things are getting better, that I’m changing Что все становится лучше, что я меняюсь
But I still feel the same Но я все еще чувствую то же самое
My friends and I still get off on making no sense at all Мои друзья и я по-прежнему срываемся на том, что не имеем никакого смысла
We’ll start having to cope with the fact that Нам придется смириться с тем, что
All these words that make no sense will be the best I’ve ever said Все эти слова, которые не имеют смысла, будут лучшим, что я когда-либо говорил
They make sense in my head Они имеют смысл в моей голове
And everybody knows the world will spin without you И все знают, что мир будет вращаться без тебя
And talk about you when you’re away И говорить о тебе, когда тебя нет
And everybody knows the world will spin without you И все знают, что мир будет вращаться без тебя
Your best years seem further away (further away) Твои лучшие годы кажутся далекими (дальше)
Maybe this year I’ll get myself off of the floor Может быть, в этом году я поднимусь с пола
And try to pretend И попробуй притвориться
That things are getting better, that I’m changing Что все становится лучше, что я меняюсь
But I still feel the same Но я все еще чувствую то же самое
So even if this is the last sunshine Так что, даже если это последнее солнце
Let’s warm ourselves in it Давайте согреемся в нем
We’ll just spend the rest of our days in the shade Мы просто проведем остаток наших дней в тени
Maybe this year I’ll get myself off of the floor Может быть, в этом году я поднимусь с пола
Maybe I won’t Может быть, я не буду
Things might get better, yeah, I might change Все может стать лучше, да, я могу измениться
But I don’t care at all Но мне все равно
And maybe this year I’ll get myself off of the floor И, может быть, в этом году я поднимусь с пола
And try to pretend that things are getting better И попытайтесь притвориться, что все становится лучше
That I’m changing, but I still feel the same Что я меняюсь, но я все еще чувствую то же самое
I still feel the same Я все еще чувствую то же самое
I still feel the same Я все еще чувствую то же самое
I still feel the sameЯ все еще чувствую то же самое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: