| You come around here in the middle of the night
| Вы приходите сюда посреди ночи
|
| And I rescue you
| И я спасаю тебя
|
| You come to me for help
| Ты приходишь ко мне за помощью
|
| Say I’m the only one that ever can rescue you
| Скажи, что я единственный, кто когда-либо мог спасти тебя
|
| How many battles have I fought for you?
| Сколько сражений я сражался за тебя?
|
| How many fires have I pulled you through?
| Через сколько пожаров я провел тебя?
|
| How many times must I rescue, rescue you?
| Сколько раз я должен спасать, спасать тебя?
|
| You look into my eyes and tell me
| Ты смотришь мне в глаза и говоришь мне
|
| I’m the only lover can rescue you
| Я единственный любовник, который может спасти тебя
|
| You leave for a long time then you show up
| Ты уходишь надолго, потом появляешься
|
| And expect me to rescue you
| И ожидай, что я спасу тебя
|
| How many scars must I wear for you?
| Сколько шрамов я должен носить для тебя?
|
| How many back doors should I see you through?
| Через сколько задних дверей я должен провести тебя?
|
| How many times must I rescue, rescue you?
| Сколько раз я должен спасать, спасать тебя?
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| When you come and stay with me
| Когда ты придешь и останешься со мной
|
| In the blackness of my dreams
| В черноте моих снов
|
| You come around here in the middle of the night
| Вы приходите сюда посреди ночи
|
| And I rescue you
| И я спасаю тебя
|
| You come to me for help
| Ты приходишь ко мне за помощью
|
| Say I’m the only one that ever can rescue you
| Скажи, что я единственный, кто когда-либо мог спасти тебя
|
| How can you turn your back when I need you?
| Как ты можешь отвернуться, когда ты мне нужен?
|
| How can you think the way I know you do?
| Как ты можешь думать так, как я знаю?
|
| How many times must I rescue, must I rescue
| Сколько раз я должен спасти, я должен спасти
|
| Must I rescue, must I rescue, rescue you?
| Должен ли я спасти, должен ли я спасти, спасти тебя?
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| When you come and stay with me
| Когда ты придешь и останешься со мной
|
| In the shadows of my dreams
| В тени моих снов
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| When you come and stay with me
| Когда ты придешь и останешься со мной
|
| In the blackness of my dreams
| В черноте моих снов
|
| That is when I rescue you
| Вот когда я спасу тебя
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| That is when I rescue you
| Вот когда я спасу тебя
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Won’t you come and stay with me?
| Ты не придешь и не останешься со мной?
|
| In the blackness of my dreams | В черноте моих снов |