| When the wind blows and you’re pushing back the tides of time
| Когда дует ветер, и ты оттесняешь течение времени
|
| You must remember dreams come true
| Вы должны помнить, что мечты сбываются
|
| Words are hanging round my heavy head like long goodbyes
| Слова висят в моей тяжелой голове, как долгие прощания
|
| And it all comes back to you
| И все это возвращается к вам
|
| Oh, and I am never gonna tear you down
| О, и я никогда не разорву тебя
|
| If you let me fight for you I will lay my body down
| Если ты позволишь мне сражаться за тебя, я лягу на землю
|
| Mariel, I’ll break those walls of stone
| Мариэль, я сломаю эти каменные стены
|
| Mariel, I know your wild heart yearns to go
| Мариэль, я знаю, твое дикое сердце жаждет уйти.
|
| Mariel, why do you take the hard way home?
| Мариэль, почему ты выбираешь трудный путь домой?
|
| Slow the steady wind that carried you so far away
| Замедлите устойчивый ветер, который унес вас так далеко
|
| Won’t you have a change of heart
| Разве ты не передумаешь?
|
| If I could stop the rain from falling down I would somehow
| Если бы я мог остановить дождь, я бы каким-то образом
|
| But the easy things are hard
| Но простые вещи трудны
|
| Oh and time is never gonna change my mind
| О, и время никогда не передумает
|
| I’ll be there when it all falls down
| Я буду там, когда все рухнет
|
| You can run 10 000 miles
| Вы можете пробежать 10 000 миль
|
| Mariel, I could break those walls of stone
| Мариэль, я мог бы сломать эти каменные стены
|
| Mariel, I know your wild heart yearns to go
| Мариэль, я знаю, твое дикое сердце жаждет уйти.
|
| Mariel, why do you take the hard way home?
| Мариэль, почему ты выбираешь трудный путь домой?
|
| Oh yeah, you heard so high but I could help
| О да, ты слышал так высоко, но я мог бы помочь
|
| Mariel, oh I could help
| Мариэль, о, я мог бы помочь
|
| Mariel, I could break those walls of stone
| Мариэль, я мог бы сломать эти каменные стены
|
| Mariel, I know your wild heart yearns to go
| Мариэль, я знаю, твое дикое сердце жаждет уйти.
|
| Mariel, why do you take the hard way home
| Мариэль, почему ты идешь домой трудным путем?
|
| I could help you, I could help
| Я мог бы помочь тебе, я мог бы помочь
|
| Mariel
| Мариэль
|
| It’s such a long, long way to go all alone
| Это такой долгий, долгий путь, чтобы идти в полном одиночестве
|
| Uh Mariel, my Mariel, Mariel | Э-э, Мариэль, моя Мариэль, Мариэль |