
Дата выпуска: 12.02.2015
Лейбл звукозаписи: Deaf Shepherd
Язык песни: Английский
The Night Pat Murphy Died(оригинал) |
Oh the night that Paddy Murphy died, is a night I’ll never forget |
Some of the boys got loaded drunk, and they ain’t got sober yet; |
As long as a bottle was passed around every man was feelin' gay |
O’Leary came with the bagpipes, some music for to play |
That’s how they showed their respect for Paddy Murphy |
That’s how they showed their honour and their pride; |
They said it was a sin and shame and they winked at one another |
And every drink in the place was full the night Pat Murphy died |
As Mrs. Murphy sat in the corner pouring out her grief |
Kelly and his gang came tearing down the street |
They went into an empty room and a bottle of whiskey stole |
They put the bottle with the corpse to keep that whiskey cold |
About two o’clock in the morning after emptying the jug |
Doyle rolls up the ice box lid to see poor Paddy’s mug |
We stopped the clock so Mrs. Murphy couldn’t tell the time |
And at a quarter after two we argued it was nine |
They stopped the hearse on George Street outside Sundance Saloon |
They all went in at half past eight and staggered out at noon |
They went up to the graveyard, so holy and sublime |
Found out when they got there, they’d left the corpse behind! |
Oh the night that Paddy Murphy died, is a night I’ll never forget |
Some of the boys got loaded drunk and they ain’t been sober yet; |
As long as a bottle was passed around every man was feelin' gay |
O’Leary came with the bagpipes, some music for to play |
В ту Ночь, Когда Умер Пэт Мерфи(перевод) |
О ночь, когда умер Пэдди Мерфи, ночь, которую я никогда не забуду |
Кое-кто из мальчишек напился до чертиков и еще не протрезвел; |
Пока бутылка передавалась по кругу, каждый мужчина чувствовал себя геем |
О'Лири пришел с волынкой, немного музыки, чтобы играть |
Так они выразили свое уважение Пэдди Мерфи. |
Так они показали свою честь и свою гордость; |
Они сказали, что это грех и позор, и подмигнули друг другу |
И каждый напиток в этом месте был полон в ночь, когда умер Пэт Мерфи |
Когда миссис Мерфи сидела в углу, изливая свое горе |
Келли и его банда мчались по улице |
Они зашли в пустую комнату и бутылку виски украли |
Они поставили бутылку с трупом, чтобы виски не остыло. |
Около двух часов ночи после опорожнения кувшина |
Дойл закатывает крышку коробки со льдом, чтобы увидеть кружку бедного Пэдди. |
Мы остановили часы, чтобы миссис Мерфи не могла определить время. |
И в четверть второго мы утверждали, что было девять |
Они остановили катафалк на Джордж-стрит возле салуна «Сандэнс». |
Все они вошли в полвосьмого и вышли, шатаясь, в полдень. |
Они поднялись на кладбище, такое святое и возвышенное |
Узнали, когда добрались туда, что оставили труп! |
О ночь, когда умер Пэдди Мерфи, ночь, которую я никогда не забуду |
Некоторые мальчики сильно напились и еще не протрезвели; |
Пока бутылка передавалась по кругу, каждый мужчина чувствовал себя геем |
О'Лири пришел с волынкой, немного музыки, чтобы играть |
Название | Год |
---|---|
Popcorn | 2003 |
Down | 2016 |
Mrs.Mcgrath | 2009 |
Yindy | 2015 |
Born to Be a Rover | 2019 |
My Bonnie Mary | 2015 |
Victor and His Demons | 2015 |
Rocky Road to Dublin | 2015 |
The More the Merrier | 2013 |
The Yule Fiddler (Christmas Time Is Coming 'Round Today) ft. Fiddler's Green | 2020 |
Girls Along the Road | 2002 |
No Anthem | 2019 |
Life Full of Pain | 2009 |
One Fine Day | 2019 |
Johnny | 2016 |
Bonnie Ship the Diamond | 2002 |
The Galway Girl | 2020 |
Lanigan's Ball | 2010 |
Bottoms Up | 2016 |
Mr. Tickle | 2016 |