| The Diamond is a ship me lads
| Бриллиант - это корабль, ребята
|
| For the Davis Straits she’s bound
| Для проливов Дэвиса она связана
|
| And the Quay it is all garnished
| И на набережной все украшено
|
| With bonnie lassies round
| С красивыми девушками
|
| Captain Thompson gives the order
| Капитан Томпсон отдает приказ
|
| To sail the ocean wide
| Плыть по океану
|
| Where the sun it never sets me lads
| Там, где солнце никогда не заходит, ребята
|
| Nor darkness dims the sky
| Ни тьма не затемняет небо
|
| Chorus:
| Припев:
|
| And it’s cheer up, me lads
| И это взбодрит меня, ребята
|
| Let your hearts never fail
| Пусть ваши сердца никогда не подведут
|
| For the bonnie ship The Diamond
| Для корабля Бонни Алмаз
|
| Goes a-fishing for the whale
| Идет ловить кита
|
| Along the quay at Peterhead
| Вдоль набережной в Питерхеде
|
| The lassies stand around
| Девушки стоят вокруг
|
| Wi' their shawls all pulled about them
| Wi' их шали все натянуты на них
|
| And the salt tears runnin' down
| И соленые слезы текут вниз
|
| Oh don’t you weep, my bonnie lass
| О, не плачь, моя красотка
|
| Though you be left behind
| Хотя вы остались позади
|
| For the rose will grow on Greenland’s ice
| Ибо роза вырастет на льду Гренландии
|
| Before we change our mind
| Прежде чем мы передумаем
|
| Here’s a health to The Resolution
| Вот здоровье для Резолюции
|
| Likewise the Eliza Swan
| То же, что Элиза Свон.
|
| Here’s a health to the Battler of Montrose
| Вот здоровье для Battler of Montrose
|
| And The Diamond ship of fmae
| И Алмазный корабль FMAE
|
| We wear the trousers of the white
| Мы носим брюки белого цвета
|
| And the jackets of the blue
| И куртки синие
|
| When we return to Peterhead
| Когда мы вернемся в Питерхед
|
| We’ll hae sweethearts anoo | Мы будем возлюбленными |