| Well we’re good old boys, we come from the Northern Shore
| Ну, мы старые добрые мальчики, мы родом с северного берега
|
| Drinkers and carousers the likes you’ve never seen
| Пьющие и пьянствующие, которых вы никогда не видели
|
| And this night by God! | И в эту ночь, клянусь Богом! |
| We drank ‘til there was no more
| Мы пили, пока не кончилось
|
| From the Troller to the Raven with all stops in between
| От Троллера до Ворона со всеми промежуточными остановками
|
| But it all began one afternoon on the shores of Ambleside
| Но все началось однажды днем на берегу Эмблсайда.
|
| We were sittin' there quite peacefully with the rising of the tide
| Мы сидели там совершенно мирно с приливом
|
| When an idea it came to mind for to usher in the fall
| Когда пришла в голову идея возвестить осень
|
| So we all agreed next Friday night we’d go out on the crawl
| Итак, мы все договорились, что в следующую пятницу вечером мы отправимся на прогулку.
|
| We planned to have a gay old time, the cash we did not spare
| Мы планировали весело провести время, денег не жалели
|
| So We left all the cars at home and paid the taxi fare
| Поэтому мы оставили все машины дома и заплатили за такси.
|
| I got out to Horseshoe Bay a little after five
| Я вышел в залив Хорсшу чуть позже пяти
|
| From a table in the corner I heard familiar voices rise
| Из-за столика в углу я услышал знакомые голоса
|
| Spirits they ran high that night old stories we did share
| В ту ночь они были в приподнятом настроении, старые истории, которыми мы делились.
|
| Of the days when we were younger men and never had a care
| О тех днях, когда мы были моложе и никогда не заботились
|
| The beer flowed like a river and we drank the keg near dry
| Пиво лилось рекой, и мы выпили бочонок почти до дна.
|
| So we drained down all our glasses and were thirsty bye and bye
| Итак, мы опустошили все наши стаканы и хотели пить до свидания
|
| Park Royal Hotel, The Rusty Gull, Square-Rigger and Queens Cross
| Park Royal Hotel, The Rusty Gull, Square-Rigger и Queens Cross
|
| We’d started out with eight good boys but half had gotten lost
| Мы начали с восьми хороших парней, но половина из них заблудилась.
|
| For you’ll never keep the lads together when their eyes began to rove
| Ибо вы никогда не будете держать парней вместе, когда их глаза начали бродить
|
| So there was just the three of us that made it to Deep Cove
| Так что в Глубокую бухту добрались только мы втроем.
|
| We arrived out at The Raven just in time for the last call
| Мы прибыли в The Raven как раз вовремя для последнего звонка.
|
| The final destination of this the first annual crawl
| Конечный пункт первого ежегодного сканирования
|
| We dug deep into our pockets there was no money to be found
| Мы покопались в карманах, денег не нашлось
|
| Nine miles home and for walking we are bound | Девять миль домой и для прогулок мы связаны |