| You’ll never find your sleep you are a wayward son
| Ты никогда не найдешь свой сон, ты своенравный сын
|
| You think you’re on your way the journey’s just begun
| Вы думаете, что вы в пути, путешествие только началось
|
| We try to read the sand we try to smell the blood
| Мы пытаемся читать песок, мы пытаемся почувствовать запах крови
|
| It’s just in sand we write before the great big flood
| Это просто на песке мы пишем перед великим потопом
|
| We try to find the words that will not fade away
| Мы пытаемся найти слова, которые не исчезнут
|
| We’re looking for the words and pray to make them stay
| Мы ищем слова и молимся, чтобы они остались
|
| The more we try we know it’s just our human blood
| Чем больше мы пытаемся, тем больше понимаем, что это просто наша человеческая кровь
|
| That wants us here to stay before the great big flood
| Это хочет, чтобы мы здесь остались до великого потопа
|
| Take me to the roaring sea let me drown my misery
| Отведи меня к бушующему морю, позволь мне утопить мое горе
|
| I expose my aching soul
| Я обнажаю свою больную душу
|
| Take me to the roaring sea the roaring sea the roaring sea
| Отведи меня к ревущему морю ревущему морю ревущему морю
|
| I expose my aching soul
| Я обнажаю свою больную душу
|
| To your skin
| К вашей коже
|
| There is a grain of sand it’s swimming on the foam
| Есть песчинка, она плавает на пене
|
| There‘s a gust of wind
| Порыв ветра
|
| I find no peace inside I find no peace of mind
| Я не нахожу покоя внутри, я не нахожу покоя в душе
|
| So tell me what is left
| Так скажи мне, что осталось
|
| In sand we write…
| На песке пишем…
|
| You are just a grain of sand so come on and take my hand
| Ты просто песчинка, так что давай и возьми меня за руку
|
| Never let us drown
| Никогда не позволяйте нам утонуть
|
| Blow away this bleeding pain
| Сдуйте эту кровоточащую боль
|
| Tell me nothing was in vain let the water wash the stains away
| Скажи мне, что ничего не было напрасно, пусть вода смоет пятна
|
| Take me to the roaring sea let me drown my misery
| Отведи меня к бушующему морю, позволь мне утопить мое горе
|
| I expose my aching soul
| Я обнажаю свою больную душу
|
| Take me to the roaring sea let me drown my misery
| Отведи меня к бушующему морю, позволь мне утопить мое горе
|
| I expose my aching soul
| Я обнажаю свою больную душу
|
| Take me to the roaring sea
| Отведи меня к бушующему морю
|
| I expose my aching soul
| Я обнажаю свою больную душу
|
| Take me to the roaring sea the roaring sea the roaring sea
| Отведи меня к ревущему морю ревущему морю ревущему морю
|
| I expose my aching soul
| Я обнажаю свою больную душу
|
| To your skin | К вашей коже |