
Дата выпуска: 29.01.2009
Лейбл звукозаписи: Deaf Shepherd
Язык песни: Английский
Sporting Day(оригинал) |
They come from all around |
To celebrate the fair in town |
They stand together in their teams |
It’s passion for the games |
They closed the Shannon bridge today |
Much traffic at Tinarana Bay |
The best athletes of county Clare |
Are gathered in this place |
All arrangements have been done |
Now they cheer, they spur and run |
They reach out for the cup |
Fighting for their local club |
Hooray, hooray, it’s sporting day! |
The competitions have begun |
This challenge’s moving everyone |
The goal is set, they’re trying hard |
To gain the upper hand |
The trophy’s glittering in the sun |
And hunting is a lot of fun |
This goblet is adornment |
It will grace the union’s shelf |
The crazy Limerick soccer guys |
They cheer aloud and clarify |
Their claim to win the match this time |
They’re heading for the prize |
All sportsmen try to score a coup |
It’s once a year in Killaloe |
They trained a lot to be the best |
Their motto’s, Stand or fall!" |
All arrangements have been done |
Now they cheer, the spur and rund |
They celebrate the cup in their poky local pub |
Hooray, hooray, it’s sporting day! |
They drink a beer or two in the bars of Killaloe |
Hooray, hooray, it’s sporting day! |
Спортивный день(перевод) |
Они приходят со всех сторон |
Отпраздновать ярмарку в городе |
Они стоят вместе в своих командах |
Это страсть к играм |
Сегодня закрыли Шеннонский мост. |
Большой трафик в заливе Тинарана |
Лучшие спортсмены графства Клэр |
Собрались в этом месте |
Все аранжировки сделаны |
Теперь они приветствуют, они подстегивают и бегут |
Они тянутся к чашке |
Борьба за свой местный клуб |
Ура, ура, спортивный день! |
Соревнования уже начались |
Этот вызов волнует всех |
Цель поставлена, они очень стараются |
Чтобы одержать верх |
Трофей сверкает на солнце |
И охота – это очень весело |
Этот кубок является украшением |
Он украсит полку профсоюза |
Сумасшедшие футболисты из Лимерика |
Они приветствуют вслух и уточняют |
Их претензия на победу в матче на этот раз |
Они идут за призом |
Все спортсмены пытаются совершить переворот |
Раз в год в Киллало |
Они много тренировались, чтобы быть лучшими |
Их девиз: «Стой или упади!» |
Все аранжировки сделаны |
Теперь они приветствуют, шпора и рунд |
Они празднуют кубок в своем захудалом местном пабе. |
Ура, ура, спортивный день! |
Они пьют пиво или два в барах Киллалоэ |
Ура, ура, спортивный день! |
Название | Год |
---|---|
Popcorn | 2003 |
Down | 2016 |
Mrs.Mcgrath | 2009 |
Yindy | 2015 |
Born to Be a Rover | 2019 |
My Bonnie Mary | 2015 |
Victor and His Demons | 2015 |
Rocky Road to Dublin | 2015 |
The More the Merrier | 2013 |
The Yule Fiddler (Christmas Time Is Coming 'Round Today) ft. Fiddler's Green | 2020 |
Girls Along the Road | 2002 |
No Anthem | 2019 |
Life Full of Pain | 2009 |
One Fine Day | 2019 |
Johnny | 2016 |
Bonnie Ship the Diamond | 2002 |
The Galway Girl | 2020 |
Lanigan's Ball | 2010 |
Bottoms Up | 2016 |
Mr. Tickle | 2016 |