| Oh, baby, baby, wanna give it a chance?
| О, детка, детка, хочешь дать ему шанс?
|
| Let me show you a brand new dance
| Позвольте мне показать вам новый танец
|
| Not for everybody, it’s a way to romance
| Не для всех, это способ романтики
|
| Just watch me do it, yeah, I call it
| Просто смотри, как я это делаю, да, я называю это
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Let me feel something
| Позвольте мне почувствовать что-то
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Give me hot water, give me freezing air
| Дайте мне горячую воду, дайте мне ледяной воздух
|
| Give me the gossip and a reason to care
| Дай мне сплетни и повод для беспокойства
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Not as easy as your ABC’s
| Не так просто, как ваша азбука
|
| Gotta move your body like a kid, you see
| Должен двигать своим телом, как ребенок, понимаешь
|
| Only pay attention to you and me
| Обратите внимание только на вас и меня
|
| Forget about the breaking and the heat
| Забудь о ломке и жаре
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Let me feel something (Shake, shake, shake, shake)
| Дай мне почувствовать что-то (встряхните, встряхните, встряхните, встряхните)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Let me feel something (Shake, shake, shake, shake)
| Дай мне почувствовать что-то (встряхните, встряхните, встряхните, встряхните)
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake
| трясти, трясти
|
| Pins and pins and needles then
| Булавки и булавки и иглы тогда
|
| Out there movin' with your friends
| Там двигаюсь с друзьями
|
| Shakin' to remember, shakin' to pretend
| Трясусь, чтобы помнить, трясусь, чтобы притвориться.
|
| Shakin' to believe and shakin' to forget
| Трясусь, чтобы поверить, и трясусь, чтобы забыть.
|
| Shakin' for the forest and shakin' for the sea
| Шакин для леса и шакин для моря
|
| Shakin' for your mother and your father disease
| Shakin 'для вашей матери и болезни вашего отца
|
| Shakin' for the fakin', shaking for babies
| Встряхивание для притворства, встряхивание для младенцев
|
| Shakin' for the shakin', shakin' set you free
| Shakin 'для shakin', shakin' освободил вас
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake (Shaking set you free)
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (встряхивание освобождает вас)
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Shake, shake, shake, shake (Shaking set you free)
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (встряхивание освобождает вас)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Let me feel something (Shake, shake, shake, shake)
| Дай мне почувствовать что-то (встряхните, встряхните, встряхните, встряхните)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Let me feel something (Shake, shake, shake, shake)
| Дай мне почувствовать что-то (встряхните, встряхните, встряхните, встряхните)
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Shakin' out the numb
| Встряхнуть онемение
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Let me feel something (Shake, shake, shake, shake)
| Дай мне почувствовать что-то (встряхните, встряхните, встряхните, встряхните)
|
| Shakin' out the numb (Shake, shake, shake, shake)
| Встряхнуть онемение (встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть)
|
| Shakin' out the numb | Встряхнуть онемение |