| К нам в прихожую подошли трое старых цыган
|
| Они пришли смело и смело-о
|
| И один пел высоко, а другой пел низко
|
| А другой пел цыганский рэгл-тагл-о
|
| Это было наверху вниз, дама пошла
|
| Наденьте ее кожаный костюм
|
| И раздался крик из-за двери
|
| Она уехала с цыганским цыганом-о
|
| Была поздняя ночь, когда Господь вошел
|
| Расспрашивая его даму-о
|
| И служанка сказала Господу
|
| «Она уехала с бродячей цыганкой»
|
| «Тогда оседлай мне моего молочно-белого коня
|
| — мой большой конь не быстрый-о
|
| И я буду ехать, пока не найду свою невесту
|
| Она уехала с бродячей цыганкой-о»
|
| Теперь он ехал на восток и ехал на запад
|
| Он также ездил на север и юг
|
| Пока он не вышел на широкую открытую равнину
|
| Именно там он заметил свою даму-о
|
| «Как ты мог оставить свою гусиную перину
|
| Твои одеяла так мило разбросаны?
|
| И как ты мог оставить своего новобрачного Господа
|
| Все ради цыганского цыгана?»
|
| «Какое мне дело до моей гусиной перины
|
| Wi 'одеяла разбросаны так мило-о?
|
| Сегодня вечером я лежу в широком открытом поле
|
| В объятиях рэггл тагл цыган-о»
|
| «Как ты мог оставить свой дом и свою землю?
|
| Как ты мог оставить свои деньги-о?
|
| Как ты мог оставить своего единственного женатого Господа
|
| Все ради цыганского цыгана?»
|
| «Какое мне дело до моего дома и моей земли?
|
| Какое мне дело до моих денег-о?
|
| Я лучше поцелую из губ желтой цыганки
|
| Я уехал с цыганским цыганом!» |