
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Deaf Shepherd
Язык песни: Английский
Limerick Style(оригинал) |
There was a pretty young lady, pretty lady named Bright |
My God she travelled so much faster, so much faster than light |
And when she set out one day |
In a relative way |
Was gone and came back, and came back the previous night |
There was a spunky young man, a brave fellow from Lyme |
My God he married three wives, oh three wives at a time |
When asked «why a third?» |
He replied «one's absurd! |
And bigamy, sir, is a terrible crime!» |
Two wives at a time? |
What a terrible crime! |
Come with me — We’ll follow you! |
Down to Limerick Town, going round and round |
Come with me — We’ll follow you! |
Where you’ll find a rhyme from another time |
Come with me — We’ll follow you! |
Do the limerick style from the Emerald Isle |
Come with me — We’ll follow you! |
Five lines in your hand |
Send you round the bend |
There was a fearless young lady, fearless lady from Riga |
And she smiled as she rode, as she rode on a tiger |
They came back from the ride |
With the lady inside |
And a fairly broad smile on the face of the tiger |
There was a clever young canner, exceedingly canny |
And one morning he remarked, he remarked to his granny |
A canner can can |
Anything that he can |
But a canner can’t can a can. |
Can he? |
Exceedingly canny |
He remarked to his granny: |
Come with me — We’ll follow you! |
Down to Limerick City, where the words are gritty |
Come with me — We’ll follow you! |
Where you’ll find a rhyme from another time |
Come with me — We’ll follow you! |
Do the limerick style from the Emerald Isle |
Come with me — We’ll follow you! |
Five lines in your hand |
Send you round the bend |
«What's a limerick, mother?» |
«It's a form of verse», said brother |
«In which lines one and two |
Rhyme with five when it’s through |
And three and four rhyme with each other» |
Come with me — We’ll follow you! |
Down to Limerick Town, going round and round |
Come with me — We’ll follow you! |
Down to Limerick City, where the words are gritty |
Come with me — We’ll follow you! |
Do the limerick style from the Emerald Isle |
Come with me — We’ll follow you! |
Send you round the bend |
Лимерикский стиль(перевод) |
Была симпатичная юная леди, симпатичная леди по имени Брайт |
Боже мой, она путешествовала намного быстрее, намного быстрее света |
И когда она отправилась однажды |
В относительном смысле |
Ушел и вернулся, и вернулся предыдущей ночью |
Был энергичный молодой человек, храбрый парень из Лайма |
Боже мой, он женился на трех женах, о, на трех женах одновременно |
На вопрос «почему третий?» |
Он ответил: «Абсурд! |
А двоеженство-с, страшное преступление!» |
Две жены одновременно? |
Какое ужасное преступление! |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Вниз в город Лимерик, идя по кругу |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Где вы найдете рифму из другого времени |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Сыграйте в стиле лимерик с Изумрудного острова |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Пять линий в руке |
Отправьте вас за поворот |
Была бесстрашная барышня, бесстрашная дама из Риги |
И она улыбалась, когда ехала, как ехала на тигре |
Они вернулись с прогулки |
С дамой внутри |
И довольно широкая улыбка на морде тигра |
Жил-был умный молодой консервщик, чрезвычайно хитрый |
И однажды утром он заметил, он заметил своей бабушке |
Консервная банка может |
Все, что он может |
Но консервный завод не может консервировать. |
Он может? |
Чрезвычайно хитрый |
Он заметил своей бабушке: |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
В Лимерик-Сити, где слова тверды |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Где вы найдете рифму из другого времени |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Сыграйте в стиле лимерик с Изумрудного острова |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Пять линий в руке |
Отправьте вас за поворот |
«Что такое лимерик, мама?» |
«Это форма стиха», — сказал брат. |
«В каких строках первая и вторая |
Рифмуй с пятью, когда все закончится |
И три и четыре рифмуются друг с другом» |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Вниз в город Лимерик, идя по кругу |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
В Лимерик-Сити, где слова тверды |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Сыграйте в стиле лимерик с Изумрудного острова |
Пойдем со мной — мы пойдем за тобой! |
Отправьте вас за поворот |
Название | Год |
---|---|
Popcorn | 2003 |
Down | 2016 |
Mrs.Mcgrath | 2009 |
Yindy | 2015 |
Born to Be a Rover | 2019 |
My Bonnie Mary | 2015 |
Victor and His Demons | 2015 |
Rocky Road to Dublin | 2015 |
The More the Merrier | 2013 |
The Yule Fiddler (Christmas Time Is Coming 'Round Today) ft. Fiddler's Green | 2020 |
Girls Along the Road | 2002 |
No Anthem | 2019 |
Life Full of Pain | 2009 |
One Fine Day | 2019 |
Johnny | 2016 |
Bonnie Ship the Diamond | 2002 |
The Galway Girl | 2020 |
Lanigan's Ball | 2010 |
Bottoms Up | 2016 |
Mr. Tickle | 2016 |