Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell , исполнителя - Fiddler's Green. Песня из альбома Heyday, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Deaf Shepherd
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell , исполнителя - Fiddler's Green. Песня из альбома Heyday, в жанре Фолк-рокFarewell(оригинал) |
| Met you at the station, I recall it was the worst of days |
| I looked at you, you looked at me, and I was lost inside your gaze |
| We were dreaming of a bigger life, the world beyond the city gate |
| Got on the train to somewhere new and turned around our fate |
| Say good-bye to all the sorrow |
| Tomorrow we will follow |
| The footsteps of the brave |
| Who rush the glory or the grave |
| We’re fortunes favored lovers |
| Nothing like the others |
| The more we risk, the more we win |
| So let it all begin |
| You asked me if I’d come with you to step into the great unknown |
| To do things we had never done, that chilled us to the bone |
| Fighting demons, waging wars against the hate and strife |
| Race toward a better day and lead a fearless life |
| Say good-bye to all the sorrow |
| Tomorrow we will follow |
| The footsteps of the brave |
| Who rush the glory or the grave |
| We’re fortunes favored lovers |
| Nothing like the others |
| The more we risk, the more we win |
| So let it all begin |
| Farewell my town, farewell to you |
| Our final destination is far away from home |
| Farewell, good-bye, we tie our shoes |
| We mustn’t wait a single day, come on, let’s get away! |
| Grab your bag |
| Let’s cut and run |
| Just leave this mess |
| 'cause we’re heading for the sun |
| Hear the call |
| Feel the air |
| Our feet will take us far |
| To the place where we belong |
| It’s the courage of despair |
| Get away, get away |
| Now it’s time to say farewell |
| We’re not gonna hide away, we won’t do what we’re told |
| Take the train to anywhere, bound to die before we’re old |
| Say good-bye to all the sorrow |
| Tomorrow we will follow |
| The footsteps of the brave |
| Who rush the glory or the grave |
| We’re fortunes favored lovers |
| Nothing like the others |
| The more we risk, the more we win |
| So let it all begin |
| Farewell my town, farewell to you |
| Our final destination is far away from home |
| Farewell, good-bye, we tie our shoes |
| We mustn’t wait a single day, come on, let’s get away! |
Прощание(перевод) |
| Встретил тебя на вокзале, я помню, это был худший из дней |
| Я смотрел на тебя, ты смотрел на меня, и я терялся в твоем взгляде |
| Мы мечтали о большей жизни, о мире за городскими воротами |
| Сел на поезд в новое место и перевернул нашу судьбу |
| Попрощайтесь со всей печалью |
| Завтра мы будем следить |
| По следам храбрых |
| Кто спешит слава или могила |
| Мы любимые любовники судьбы |
| Ничего подобного другим |
| Чем больше мы рискуем, тем больше выигрываем |
| Итак, пусть все начнется |
| Вы спросили меня, пойду ли я с вами, чтобы шагнуть в великое неизвестное |
| Делать то, чего мы никогда не делали, что пробирало нас до костей |
| Борьба с демонами, ведение войн против ненависти и раздора |
| Гоняйте к лучшему дню и ведите бесстрашную жизнь |
| Попрощайтесь со всей печалью |
| Завтра мы будем следить |
| По следам храбрых |
| Кто спешит слава или могила |
| Мы любимые любовники судьбы |
| Ничего подобного другим |
| Чем больше мы рискуем, тем больше выигрываем |
| Итак, пусть все начнется |
| Прощай мой город, прощай ты |
| Наш конечный пункт находится далеко от дома. |
| Прощай, до свидания, завязываем ботинки |
| Мы не должны ждать ни дня, давай, уходим! |
| Возьми свою сумку |
| Давайте вырезать и бежать |
| Просто оставьте этот беспорядок |
| потому что мы идем к солнцу |
| Услышьте звонок |
| Почувствуй воздух |
| Наши ноги унесут нас далеко |
| В место, где мы принадлежим |
| Это мужество отчаяния |
| Уходи, уходи |
| Теперь пришло время попрощаться |
| Мы не собираемся прятаться, мы не будем делать то, что нам говорят |
| Сядьте на поезд куда угодно, чтобы умереть, прежде чем мы состаримся |
| Попрощайтесь со всей печалью |
| Завтра мы будем следить |
| По следам храбрых |
| Кто спешит слава или могила |
| Мы любимые любовники судьбы |
| Ничего подобного другим |
| Чем больше мы рискуем, тем больше выигрываем |
| Итак, пусть все начнется |
| Прощай мой город, прощай ты |
| Наш конечный пункт находится далеко от дома. |
| Прощай, до свидания, завязываем ботинки |
| Мы не должны ждать ни дня, давай, уходим! |
| Название | Год |
|---|---|
| Popcorn | 2003 |
| Down | 2016 |
| Mrs.Mcgrath | 2009 |
| Yindy | 2015 |
| Born to Be a Rover | 2019 |
| My Bonnie Mary | 2015 |
| Victor and His Demons | 2015 |
| Rocky Road to Dublin | 2015 |
| The More the Merrier | 2013 |
| The Yule Fiddler (Christmas Time Is Coming 'Round Today) ft. Fiddler's Green | 2020 |
| Girls Along the Road | 2002 |
| No Anthem | 2019 |
| Life Full of Pain | 2009 |
| One Fine Day | 2019 |
| Johnny | 2016 |
| Bonnie Ship the Diamond | 2002 |
| The Galway Girl | 2020 |
| Lanigan's Ball | 2010 |
| Bottoms Up | 2016 |
| Mr. Tickle | 2016 |