Перевод текста песни Highland Road - Fiddler's Green

Highland Road - Fiddler's Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highland Road , исполнителя -Fiddler's Green
Песня из альбома: Sports Day at Killaloe
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:29.01.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Deaf Shepherd

Выберите на какой язык перевести:

Highland Road (оригинал)Хайленд-Роуд (перевод)
Fife was a shadow across the Forth as the Granton boat pulled out Файф был тенью на Форте, когда лодка Грантона отплыла
Over the sea and the solid earth the mist lay all about Над морем и твердой землей всюду лежал туман
And a rising wind from the Isle of May o’er the ruffled waters strode И восходящий ветер с острова Мей над взъерошенными водами шагал
And blew us a clear October day to ride on the Highland Road И подул нам ясный октябрьский день, чтобы прокатиться по Хайленд-роуд
There’s a winding road from Glenfarg to the mouth of the river Tay Из Гленфарга в устье реки Тай ведет извилистая дорога.
The mountains beckon beyond Dunkeld to lead us on our way Горы манят за Данкельдом, чтобы вести нас по пути
Now Killicrankie’s famous Pass, a battle lost and won Теперь знаменитый перевал Килликрэнки, проигранная и выигранная битва
From the old enchanted Atholl lands, grim heart of Caledon Из старых заколдованных земель Атолл, мрачное сердце Каледон
The Highland Road’s been sung before and will be sung again Highland Road пели раньше и будут петь снова
As long as singers give thanks for good in the way of honest men Пока певцы благодарят за добро, как честные люди
Let him who will be contrary, the wise man will agree Пусть кто будет против, мудрец согласится
And sing again the Highland Road, the Highland Road for me И снова спою Хайленд-роуд, Хайленд-роуд для меня.
Now the Highland Road is a rugged road, from the Tay to the Northern shore Теперь Хайленд-роуд – это изрезанная дорога, идущая от Тэя к северному берегу.
A man may rise in Edinburgh town and rest in Aviemore Человек может подняться в Эдинбурге и отдохнуть в Авиморе
Now here’s to the railroad running north and the day that gave it due А теперь о железной дороге, идущей на север, и о том дне, который дал ей должное.
From the greying spires of the ancient town to the moon of the Lairig GruОт седеющих шпилей древнего города до луны Лайриг Гру
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: