
Дата выпуска: 20.09.2012
Лейбл звукозаписи: Deaf Shepherd
Язык песни: Английский
Freeman(оригинал) |
I met him on the motorway, said he was a free man |
And did I have a cigarette |
Hed been all over travelling, looking for a little gold |
He said with a laugh, I found nothing yet |
He had to get out of Ireland |
The police there theyve got a lot of tricks |
They give a dog a bad name — |
You better believe that it always sticks |
And he was worried about the rain |
Lord, hed never seen it rain so hard |
And I was thinking about that flame that burned in his heart |
Hed heard about a job in London town |
He hit the road from Liverpool |
But if your name is Pat or Michael |
Some men treat you like a fool |
And he loved to hear old Brady sing |
He knew all the words to Arthur Mc Bride |
And when I put it on my stereo |
Old man broke right down and cried |
He talked about a bar he knew in Dublin |
Lord, he wished we were there tonight |
And we talked about the travelling — |
Sooner or later were gonna get it right |
When I left him on that same motorway |
It was a bright cafe in a dark night |
And as I turned away to leave him |
He said, Lady Luck may she treat you right |
Почетный гражданин(перевод) |
Я встретил его на автостраде, сказал, что он свободный человек |
И у меня была сигарета |
Он путешествовал, искал немного золота |
Он сказал со смехом, я еще ничего не нашел |
Ему пришлось уехать из Ирландии |
У полиции там много уловок |
Они дают собаке дурное имя — |
Вам лучше поверить, что это всегда прилипает |
И он беспокоился о дожде |
Господи, он никогда не видел, чтобы шел такой сильный дождь |
И я думал о том пламени, которое горело в его сердце |
Он слышал о работе в лондонском городе |
Он отправился в путь из Ливерпуля |
Но если вас зовут Пэт или Майкл |
Некоторые мужчины относятся к тебе как к дураку |
И он любил слушать, как старый Брейди поет |
Он знал все слова Артура Макбрайда |
И когда я поставил его на свою стереосистему |
Старик сломался и заплакал |
Он рассказал о знакомом ему баре в Дублине. |
Господи, он хотел, чтобы мы были там сегодня вечером |
И мы говорили о путешествиях — |
Рано или поздно мы все исправим |
Когда я оставил его на той же автомагистрали |
Это было светлое кафе темной ночью |
И когда я отвернулась, чтобы оставить его |
Он сказал: «Госпожа Удача, пусть она относится к тебе правильно». |
Название | Год |
---|---|
Popcorn | 2003 |
Down | 2016 |
Mrs.Mcgrath | 2009 |
Yindy | 2015 |
Born to Be a Rover | 2019 |
My Bonnie Mary | 2015 |
Victor and His Demons | 2015 |
Rocky Road to Dublin | 2015 |
The More the Merrier | 2013 |
The Yule Fiddler (Christmas Time Is Coming 'Round Today) ft. Fiddler's Green | 2020 |
Girls Along the Road | 2002 |
No Anthem | 2019 |
Life Full of Pain | 2009 |
One Fine Day | 2019 |
Johnny | 2016 |
Bonnie Ship the Diamond | 2002 |
The Galway Girl | 2020 |
Lanigan's Ball | 2010 |
Bottoms Up | 2016 |
Mr. Tickle | 2016 |