Перевод текста песни Connemara - Fiddler's Green

Connemara - Fiddler's Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Connemara , исполнителя -Fiddler's Green
Песня из альбома: Black Sheep
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:11.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Deaf Shepherd

Выберите на какой язык перевести:

Connemara (оригинал)Коннемара (перевод)
Speaker: «While I’m sitting here Спикер: «Пока я сижу здесь
The waves of the sea are lapping Волны морские плещутся
Against the wild shores of Connemara У диких берегов Коннемары
The sky breaks Небо ломается
Dazzling light pierces through Ослепительный свет пронзает
Down to the water Вниз к воде
Giving forth a thousand reflections of silver Давая тысячу отражений серебра
So that I have to close my eyes Так что я должен закрыть глаза
And then together with the vile wind А потом вместе с мерзким ветром
I fly away to all the places Я улетаю во все места
I’ve never seen» Я никогда не видел"
He said his eyes where looking queer Он сказал, что его глаза выглядят странно
«Can't you take me out of here? «Вы не можете забрать меня отсюда?
Can’t you see the sky of Connemara?» Разве ты не видишь небо Коннемары?»
This is how his warning goes: Вот как звучит его предупреждение:
«Beware the night a whirlwind blows «Остерегайтесь ночи, когда дует вихрь
Better leave this town for Connemara» Лучше уезжай из этого города в Коннемару»
We hit the road, we hitched a ride Мы отправились в путь, мы поехали
The morning faded into night Утро растворилось в ночи
But we were on our way to Connemara Но мы были на пути к Коннемаре
Asylum was a basic right Убежище было основным правом
But socialism lost the fight Но социализм проиграл бой
Thousands headed down to Connemara Тысячи людей направились в Коннемара
In my imagination В моем воображении
I can feel the wild wind blow Я чувствую дуновение дикого ветра
The morning breeze will wipe away my fear Утренний ветерок развеет мой страх
In my imagination В моем воображении
I can hear the howling sea Я слышу воющее море
The cottage on the shore belongs to me Коттедж на берегу принадлежит мне
And when we reached the Emerald Isle И когда мы достигли Изумрудного острова
We stayed in Dublin for a while Мы остались в Дублине на некоторое время
But soon we reached the cliffs of Connemara Но вскоре мы достигли скал Коннемара
It’s just the place I want to be Это просто место, где я хочу быть
Shining in my fantasy Сияние в моей фантазии
Can’t you take me back to Connemara Ты не можешь отвезти меня обратно в Коннемару?
Connemara, Connemara on my mind Коннемара, Коннемара в моих мыслях
Connemara, where even the rain shines Коннемара, где светит даже дождь
Connemara, leaving all my troubles behind Коннемара, оставив все свои проблемы позади
Connemara on my mindКоннемара в моих мыслях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: