| Well here I am from Paddy’s land, a land of high renown
| Ну вот я из земли Пэдди, земли высокой славы
|
| I’ve broken the hearts of all the girls for miles from Keady town;
| Я разбил сердца всех девушек за много миль от города Киди;
|
| And when they hear that I’m away they raise a hullabaloo
| И когда они слышат, что я уезжаю, они поднимают шум
|
| When they hear about that handsome lad then they call O’Donahue
| Когда они узнают об этом красивом парне, они звонят О'Донахью.
|
| I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her
| Я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее
|
| I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do:
| Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю:
|
| I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan
| Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план
|
| Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue
| Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью
|
| I wish me love was a red rose growing on yon garden wall
| Я хочу, чтобы любовь была красной розой, растущей на той садовой стене
|
| And me to be a dew drop and upon her brow to fall;
| И я буду каплей росы и упаду ей на чело;
|
| Perhaps then she might think of me as a rather heavy dew
| Возможно, тогда она могла бы подумать обо мне, как о довольно тяжелой росе
|
| No more she’d love the handsome lad they call O’Donahue
| Она больше не будет любить красивого парня, которого они зовут О'Донахью.
|
| I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her
| Я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее
|
| I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do:
| Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю:
|
| I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan
| Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план
|
| Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue
| Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью
|
| I hear that Queen Victoria has a daughter fine and grand
| Я слышал, что у королевы Виктории есть прекрасная дочь
|
| Perhaps she’d take it into her head for to marry an Irishman
| Возможно, ей взбредет в голову выйти замуж за ирландца
|
| If I could only get the chance to have a word or two
| Если бы у меня была возможность сказать пару слов
|
| I’m sure she’d take a notion in the bold O’Donahue
| Я уверен, что она поверила бы смелому О'Донахью.
|
| For I’m the boy to tease her and I’m the boy to please her
| Потому что я мальчик, чтобы дразнить ее, и я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие
|
| I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do:
| Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю:
|
| I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan
| Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план
|
| Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue
| Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью
|
| Well here I am from Paddy’s land, a land of high renown
| Ну вот я из земли Пэдди, земли высокой славы
|
| I’ve broken the hearts of all girls for miles from Keady town;
| Я разбил сердца всех девушек за много миль от города Киди;
|
| And when they hear that I’m away they raise a hullabaloo
| И когда они слышат, что я уезжаю, они поднимают шум
|
| When they hear about that handsome lad then they call O’Donahue
| Когда они узнают об этом красивом парне, они звонят О'Донахью.
|
| For I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her
| Потому что я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее
|
| I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do:
| Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю:
|
| I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan
| Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план
|
| Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue
| Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью
|
| I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her
| Я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее
|
| I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do:
| Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю:
|
| I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan
| Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план
|
| Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue | Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью |