
Дата выпуска: 29.01.2009
Лейбл звукозаписи: Deaf Shepherd
Язык песни: Английский
Bold O'donahue(оригинал) |
Well here I am from Paddy’s land, a land of high renown |
I’ve broken the hearts of all the girls for miles from Keady town; |
And when they hear that I’m away they raise a hullabaloo |
When they hear about that handsome lad then they call O’Donahue |
I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her |
I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do: |
I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan |
Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue |
I wish me love was a red rose growing on yon garden wall |
And me to be a dew drop and upon her brow to fall; |
Perhaps then she might think of me as a rather heavy dew |
No more she’d love the handsome lad they call O’Donahue |
I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her |
I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do: |
I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan |
Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue |
I hear that Queen Victoria has a daughter fine and grand |
Perhaps she’d take it into her head for to marry an Irishman |
If I could only get the chance to have a word or two |
I’m sure she’d take a notion in the bold O’Donahue |
For I’m the boy to tease her and I’m the boy to please her |
I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do: |
I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan |
Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue |
Well here I am from Paddy’s land, a land of high renown |
I’ve broken the hearts of all girls for miles from Keady town; |
And when they hear that I’m away they raise a hullabaloo |
When they hear about that handsome lad then they call O’Donahue |
For I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her |
I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do: |
I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan |
Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue |
I’m the boy to please her and I’m the boy to tease her |
I’m the boy can squeeze her up, I’ll tell you what I’ll do: |
I’ll court her like an Irishman with me brogue and blarney too is me plan |
Me rollikin swollikin hollikin wollikin bold O’Donahue |
Смелый О'Донахью(перевод) |
Ну вот я из земли Пэдди, земли высокой славы |
Я разбил сердца всех девушек за много миль от города Киди; |
И когда они слышат, что я уезжаю, они поднимают шум |
Когда они узнают об этом красивом парне, они звонят О'Донахью. |
Я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее |
Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю: |
Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план |
Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью |
Я хочу, чтобы любовь была красной розой, растущей на той садовой стене |
И я буду каплей росы и упаду ей на чело; |
Возможно, тогда она могла бы подумать обо мне, как о довольно тяжелой росе |
Она больше не будет любить красивого парня, которого они зовут О'Донахью. |
Я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее |
Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю: |
Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план |
Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью |
Я слышал, что у королевы Виктории есть прекрасная дочь |
Возможно, ей взбредет в голову выйти замуж за ирландца |
Если бы у меня была возможность сказать пару слов |
Я уверен, что она поверила бы смелому О'Донахью. |
Потому что я мальчик, чтобы дразнить ее, и я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие |
Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю: |
Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план |
Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью |
Ну вот я из земли Пэдди, земли высокой славы |
Я разбил сердца всех девушек за много миль от города Киди; |
И когда они слышат, что я уезжаю, они поднимают шум |
Когда они узнают об этом красивом парне, они звонят О'Донахью. |
Потому что я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее |
Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю: |
Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план |
Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью |
Я мальчик, чтобы доставить ей удовольствие, и я мальчик, чтобы дразнить ее |
Я мальчишка могу ее обжать, я тебе скажу, что я сделаю: |
Я буду ухаживать за ней, как ирландец, со своим акцентом и клеветой, это тоже мой план |
Me rollikin swollikin hollikin vollikin жирный О'Донахью |
Название | Год |
---|---|
Popcorn | 2003 |
Down | 2016 |
Mrs.Mcgrath | 2009 |
Yindy | 2015 |
Born to Be a Rover | 2019 |
My Bonnie Mary | 2015 |
Victor and His Demons | 2015 |
Rocky Road to Dublin | 2015 |
The More the Merrier | 2013 |
The Yule Fiddler (Christmas Time Is Coming 'Round Today) ft. Fiddler's Green | 2020 |
Girls Along the Road | 2002 |
No Anthem | 2019 |
Life Full of Pain | 2009 |
One Fine Day | 2019 |
Johnny | 2016 |
Bonnie Ship the Diamond | 2002 |
The Galway Girl | 2020 |
Lanigan's Ball | 2010 |
Bottoms Up | 2016 |
Mr. Tickle | 2016 |