| Sometimes I return to the places in my past
| Иногда я возвращаюсь в места из своего прошлого
|
| Did you know nothing did last
| Знаете ли вы, что ничто не продлилось
|
| Dreaming is a state of death, he said — it’s true
| Сон — это состояние смерти, сказал он — это правда
|
| But I want to live — so where are you
| Но я хочу жить — так где же ты
|
| Sitting by a fire in the night
| Сидеть у костра в ночи
|
| Face to face with past regrets
| Лицом к лицу с прошлыми сожалениями
|
| The flames don’t give out heat, it seems
| Пламя не дает тепла, кажется
|
| They blind my eyes
| Они ослепляют мои глаза
|
| Am I bound to fall or to rise
| Я должен упасть или подняться
|
| Can you feel the shadow on my mind
| Ты чувствуешь тень в моих мыслях?
|
| When I see the light in your eyes
| Когда я вижу свет в твоих глазах
|
| Can you feel the shadow on my mind
| Ты чувствуешь тень в моих мыслях?
|
| When I see the light in your eyes
| Когда я вижу свет в твоих глазах
|
| I know it’s still a long way to go
| Я знаю, что еще далеко
|
| But when I look behind me
| Но когда я оглядываюсь назад
|
| There are only m own footsteps in the snow
| На снегу только мои собственные шаги
|
| That will melt in the spring
| Что растает весной
|
| Till then I won’t turn around and wait
| До тех пор я не обернусь и не буду ждать
|
| What the summer might bring
| Что может принести лето
|
| Can you feel the shadow on my mind
| Ты чувствуешь тень в моих мыслях?
|
| When I see the light in your eyes
| Когда я вижу свет в твоих глазах
|
| Can you feel the shadow on my mind
| Ты чувствуешь тень в моих мыслях?
|
| When I see the light in your eyes | Когда я вижу свет в твоих глазах |