| Do you smell the wind in the heather
| Ты чувствуешь запах ветра в вереске
|
| Can you hear it coming from behind
| Ты слышишь, как это происходит сзади?
|
| There’s a breeze coming out of nowhere
| Ветер дует из ниоткуда
|
| There’s a storm that’s growing in my mind
| В моей голове нарастает буря
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| Young boy is aimlessly seeking
| Мальчик бесцельно ищет
|
| Do you run as if you’re almost blind?
| Вы бежите, как будто вы почти слепой?
|
| Try to hide in a crowded building
| Попробуйте спрятаться в переполненном здании
|
| Do you think that’s what you ought to find?
| Как вы думаете, это то, что вы должны найти?
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| Send your message out of nowhere
| Отправьте сообщение из ниоткуда
|
| For an answer from the other side
| Для ответа с другой стороны
|
| Calling you, no one seems to listen
| Звоню тебе, кажется, никто не слушает
|
| Wonder if I’m wrong or if I’m right
| Интересно, ошибаюсь я или прав?
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| And the earth is shaking, all the rocks are breaking
| И земля трясется, все камни разбиваются
|
| And the tide is rising, all those waves colliding
| И волна поднимается, все эти волны сталкиваются
|
| With the cold moon blinking, while the sun is sinking down
| Когда мерцает холодная луна, пока солнце садится
|
| So you smell the wind in the heather
| Итак, вы чувствуете запах ветра в вереске
|
| Can you hear it coming from behind
| Ты слышишь, как это происходит сзади?
|
| There’s a breeze coming out of nowhere
| Ветер дует из ниоткуда
|
| There’s a storm that’s growing in my mind
| В моей голове нарастает буря
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| And the earth is shaking, all the rocks are breaking
| И земля трясется, все камни разбиваются
|
| And the tide is rising, all those waves colliding
| И волна поднимается, все эти волны сталкиваются
|
| With the cold moon blinking, while the sun is sinking down
| Когда мерцает холодная луна, пока солнце садится
|
| And the earth is shaking, all the rocks are breaking
| И земля трясется, все камни разбиваются
|
| And the tide is rising, all those waves colliding
| И волна поднимается, все эти волны сталкиваются
|
| With the cold moon blinking, while the sun is sinking down
| Когда мерцает холодная луна, пока солнце садится
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| All these feelings, all these feelings
| Все эти чувства, все эти чувства
|
| All these feelings, all these feelings | Все эти чувства, все эти чувства |