| High up on a mountain
| Высоко на горе
|
| I can touch the sky
| Я могу коснуться неба
|
| Feel the wind blow through my hair
| Почувствуй, как ветер дует в мои волосы
|
| As the clouds roll by
| Когда облака катятся
|
| But I cannot stay up here
| Но я не могу оставаться здесь
|
| And while away the days
| И коротать дни
|
| I can hear the tide, it’s calling me
| Я слышу прилив, он зовет меня
|
| To change my ways
| Чтобы изменить мои пути
|
| On the stony pathway
| На каменистой тропе
|
| Looking straight ahead
| Глядя прямо вперед
|
| Every step is full of danger
| Каждый шаг полон опасностей
|
| Many end up dead
| Многие умирают
|
| Spirits on my left side
| Духи на моей левой стороне
|
| Devils on the right
| Дьяволы справа
|
| I can feel the chill as I walk on
| Я чувствую холод, когда иду
|
| All the way to the sea
| Весь путь к морю
|
| All the way the sirens' voice is calling me
| Всю дорогу голос сирен зовет меня
|
| All the way to the sea
| Весь путь к морю
|
| The tide will come and take me to the only place I want to be
| Прилив придет и унесет меня в единственное место, где я хочу быть.
|
| All the way
| Весь путь
|
| In the burning desert
| В горящей пустыне
|
| And the shifting sand
| И зыбучий песок
|
| I have finally come to realize
| Я наконец-то понял
|
| Where I really stand
| Где я действительно стою
|
| When the waves come crashing
| Когда волны разбиваются
|
| On the distant shore
| На далеком берегу
|
| I shall hear the devil’s call no more
| Я больше не услышу зов дьявола
|
| All the way to the sea
| Весь путь к морю
|
| All the way the sirens' voice is calling me
| Всю дорогу голос сирен зовет меня
|
| All the way to the sea
| Весь путь к морю
|
| The tide will come and take me to the only place I want to be
| Прилив придет и унесет меня в единственное место, где я хочу быть.
|
| All the way
| Весь путь
|
| When the waves come crashing
| Когда волны разбиваются
|
| On the distant shore
| На далеком берегу
|
| I shall hear the devil’s call no more Spirits on my left side
| Я больше не услышу зов дьявола. Духи с левой стороны
|
| Devils on the right
| Дьяволы справа
|
| I can feel the chill as I walk on
| Я чувствую холод, когда иду
|
| All the way to the sea
| Весь путь к морю
|
| All the way the sirens' voice is calling me
| Всю дорогу голос сирен зовет меня
|
| All the way to the sea
| Весь путь к морю
|
| The tide will come and take me to the only place I want to be
| Прилив придет и унесет меня в единственное место, где я хочу быть.
|
| All the way | Весь путь |