| 7 drunken sailors they sail across the sea
| 7 пьяных матросов плывут по морю
|
| 7 drunken sailors get everything they need
| 7 пьяных моряков получают все, что им нужно
|
| 7 drunken sailors like drifters in a can
| 7 пьяных матросов, как бродяги в банке
|
| Loaded like a nasty gun and good as jolly chaps
| Заряжен как неприятный пистолет и хорош как веселые парни
|
| 7 drunken sailors are stopping in your town
| В вашем городе останавливаются 7 пьяных матросов
|
| 7 drunken sailors set off and hang around
| 7 пьяных матросов отправляются и околачиваются
|
| 7 drunken sailors they’re acting like a clown
| 7 пьяных моряков ведут себя как клоуны
|
| Running with the hare, my dear, and hunting with the hounds
| Бегать с зайцем, мой милый, и охотиться с гончими
|
| They are crawling, they are crawling
| Они ползают, они ползают
|
| Their sails are tight, they’re they’re going with the wind
| Их паруса натянуты, они идут по ветру
|
| Hear them calling, hear them calling
| Услышь, как они звонят, слышишь, как они звонят
|
| And take your chance, they’ve only come to win
| И рискни, они пришли только для выигрыша
|
| See their banners blowing, they flutter in the sky
| Смотрите, как развеваются их знамена, они развеваются в небе
|
| See their ship a' floating, the flag is set up high
| Смотрите, как их корабль плывет, флаг поднят высоко
|
| See their bodies moving, they’re stepping out of line
| Смотрите, как движутся их тела, они выходят за рамки
|
| Rolling like a cannonball and floating with the tide
| Катится как пушечное ядро и плывет по течению
|
| They are crawling, they are crawling
| Они ползают, они ползают
|
| Their sails are tight, they’re they’re going with the wind
| Их паруса натянуты, они идут по ветру
|
| Hear them calling, hear them calling
| Услышь, как они звонят, слышишь, как они звонят
|
| And take your chance, they’ve only come to win
| И рискни, они пришли только для выигрыша
|
| 7 drunken sailors they sail the seven seas
| 7 пьяных моряков плывут по семи морям
|
| 7 drunken sailors got blisters at their feet
| 7 пьяных моряков получили волдыри на ногах
|
| 7 drunken sailors don’t need a horse to ride
| 7 пьяным морякам не нужна лошадь, чтобы ехать
|
| Walking with their head up high, their anchor is in sight
| Идут с высоко поднятой головой, их якорь в поле зрения
|
| They are crawling, they are crawling
| Они ползают, они ползают
|
| Their sails are tight, they’re they’re going with the wind
| Их паруса натянуты, они идут по ветру
|
| Hear them calling, hear them calling
| Услышь, как они звонят, слышишь, как они звонят
|
| And take your chance, they’ve only come to win
| И рискни, они пришли только для выигрыша
|
| See the sails are banded, good ghosts along their way
| Смотрите, как перевязаны паруса, хорошие призраки на их пути
|
| See the drinks are handed, there’s nothing more to say
| Смотрите, напитки вручены, больше нечего сказать
|
| See their faces shining along the planks and rail
| Посмотрите, как их лица сияют вдоль досок и перил
|
| Going up the ladder steps and running round the wale
| Подниматься по ступенькам лестницы и бегать вокруг дола
|
| They are crawling, they are crawling
| Они ползают, они ползают
|
| Their sails are tight, they’re they’re going with the wind
| Их паруса натянуты, они идут по ветру
|
| Hear them calling, hear them calling
| Услышь, как они звонят, слышишь, как они звонят
|
| And take your chance, they’ve only come to win
| И рискни, они пришли только для выигрыша
|
| They are crawling, they are crawling
| Они ползают, они ползают
|
| Their sails are tight, they’re they’re going with the wind
| Их паруса натянуты, они идут по ветру
|
| Hear them calling, hear them calling
| Услышь, как они звонят, слышишь, как они звонят
|
| And take your chance, they’ve only come to win
| И рискни, они пришли только для выигрыша
|
| They are crawling, they are crawling
| Они ползают, они ползают
|
| Their sails are tight, they’re they’re going with the wind
| Их паруса натянуты, они идут по ветру
|
| Hear them calling, hear them calling
| Услышь, как они звонят, слышишь, как они звонят
|
| And take your chance, they’ve only come to win | И рискни, они пришли только для выигрыша |