| Miss Vicious (оригинал) | Мисс Вишес (перевод) |
|---|---|
| Leave me alone | Оставь меня в покое |
| I don’t like you | ты мне не нравишься |
| Go home | Идти домой |
| Where’ve you been | Где ты был |
| I’m calling you | Я тебе звоню |
| Are you home Miss Vicious | Вы дома, мисс Вишес? |
| I can’t live | я не могу жить |
| Without your kiss | Без твоего поцелуя |
| Are you home Miss Vicious | Вы дома, мисс Вишес? |
| Stop don’t want it Stop can’t have it Get away from me And leave me alone | Остановись, не хочу этого Остановись, этого не может быть Уйди от меня И оставь меня в покое |
| You’re driving me crazy | Ты сводишь меня с ума |
| And I want you to know | И я хочу, чтобы вы знали |
| You better leave me alone (I don’t like you go home) | Лучше оставь меня в покое (мне не нравится, что ты уходишь домой) |
| We’re the same | Мы одинаковы |
| Two in one | Два в одном |
| Gonna get you | Собираюсь получить тебя |
| Gonna make you run | Собираюсь заставить вас бежать |
| Don’t dare scream | Не смей кричать |
| You’re all I am | Ты все, что я есть |
| I was born to be your only friend | Я родился, чтобы быть твоим единственным другом |
| Stop don’t want it Stop can’t have it Where’ve you been | Стоп, не хочу, Стоп, не может быть, Где ты был |
| I’m calling you | Я тебе звоню |
| Are you home Miss Vicious | Вы дома, мисс Вишес? |
| Get away | Уходи |
| You’re not my friend | ты мне не друг |
| You’re driving me crazy | Ты сводишь меня с ума |
| I’m gonna make it end | я покончу с этим |
| You better leave me alone | Тебе лучше оставить меня в покое |
| I don’t like you go home | Мне не нравится, что ты идешь домой |
| Here I am | А вот и я |
| I feel you | Я чувствую тебя |
| You will love me when I’m through | Ты будешь любить меня, когда я закончу |
