Перевод текста песни L'essenza - Fabrizio Moro

L'essenza - Fabrizio Moro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'essenza, исполнителя - Fabrizio Moro.
Дата выпуска: 09.03.2017
Язык песни: Итальянский

L'essenza

(оригинал)
Si spezzano i fili tesi i rapporti se non li hai compresi
Le paure che hai da bambino le emozioni sul primo gradino
Un' idea che da sempre hai difeso lo sguardo di uomo che é Stato frainteso
Le amicizie legate dagli anni si spezzano i sensi e anche gli Affanni
Si spezza l’attrito col mondo si spezza l’aria che gravita intorno
Le tue mani agitate dall’ansia un ricordo della tua infanzia
Un pensiero senza via d’uscita le gambe che fanno fin troppa Fatica
Si spezza il respiro e dopo ritorna si spezza il mio cuore che Pompa vergogna
L’essenza di un uomo rimane la stessa per quanto la vita lo Spezza
L’essenza di un uomo rimane all’altezza e invece si spezza
Si spezza la voce che perde il coraggio e questa paura che trova Un abbraccio
Le strade percorse con indecisione la storia descritta in un Canzone
I passi assorbiti da questa stanchezza
Si spezza il conflitto con una carezza
Si spezzano le catene si spezza il flusso che scorre le vene
Un sogno che resta negli anni sfocato un fiore che spesso non Viene annaffiato
Si spezza la forza che hai avuto tutta la rabbia con cui sei Cresciuto
La tua corsa che impreca la meta si spezza un' anima che resta Inquieta
Si spezza il destino che segna se incontra l’umano che mai si Rassegna
I tuoi limiti che hanno freddato tutti gli organi del tuo apparato
Si spezza il ritmo che senti la frustrazione che scava fra i denti
Si spezza il vuoto che acceca la vista l’ispirazione che cerca Un’artista
L’essenza di un uomo rimane la stessa per quanto la vita lo Spezza
L’essenza di un uomo rimane all’altezza e invece si spezza
Si spezza la voce che perde il coraggio e questa paura che trova Un abbraccio
Le strade percorse con indecisione la storia descritta in un Canzone
I passi assorbiti da questa stanchezza
Si spezza il conflitto con una carezza
I lividi fatti cadendo ogni volta l’unione che cerchi con chi non ti Ascolta
Le tue decisioni che arrivano tardi la tua convinzione che Incrocia gli sguardi
Si spezza l’orgoglio dell’uomo neutrale la voglia che avevi di Farti del male

Суть

(перевод)
Натянутые нити отношений рвутся, если вы их не поняли
Страхи у вас в детстве эмоции на первом шаге
Мысль о том, что вы всегда защищали взгляд человека, которого неправильно поняли.
Дружба, связанная годами, ломает чувства, а также Неприятности
Трение с миром разорвано, воздух, что тяготеет вокруг, разорван
Твои руки дрожат от беспокойства воспоминание о детстве
Мысль без выхода из ног, которые прилагают слишком много усилий
Дыхание прерывается, и после того, как оно возвращается, мое сердце разбивается от стыда насоса
Суть человека остается неизменной, насколько жизнь его ломает
Сущность человека остается на высоте и вместо этого ломается
Голос, который теряет мужество, и этот страх, который находит объятия, сломан.
По улицам путешествовали в нерешительности история, описанная в песне
Шаги, поглощенные этой усталостью
Конфликт прерывается лаской
Цепи разорваны, и поток, текущий по венам, нарушен.
Мечта, которая с годами остается размытой, цветок, который часто не поливают
Это ломает силу, в которой у вас был весь гнев, с которым вы выросли
Твой порыв, клянущий цель, разбивает беспокойную душу
Судьба, которая знаменует, если он встретит человека, который никогда не пересматривает себя, сломана
Твои пределы, которые холодят все органы твоей системы
Ритм, в котором вы чувствуете разочарование, копающееся между зубами, ломается
Пустота, ослепляющая глаза, разбита, вдохновение, которое ищет художник
Суть человека остается неизменной, насколько жизнь его ломает
Сущность человека остается на высоте и вместо этого ломается
Голос, который теряет мужество, и этот страх, который находит объятия, сломан.
По улицам путешествовали в нерешительности история, описанная в песне
Шаги, поглощенные этой усталостью
Конфликт прерывается лаской
Синяки от падений каждый раз, когда ты ищешь союза с теми, кто тебя не слушает.
Ваши решения, которые приходят поздно, ваша вера, которая бросается в глаза
Гордость нейтрального человека разрушает желание причинить себе вред
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pensa 2016
Ti amo anche se sei di Milano 2016
Il senso di ogni cosa 2016
L'eternità 2013
Non è facile 2016
Non importa 2016
L'Italia è di tutti 2013
L'inizio 2013
Io so tutto 2013
Ognuno Ha Quel Che Si Merita 2014
Non è una canzone 2016
È solo amore 2016
Domani 2016
Melodia di giugno 2016
Brava 2015
9096 Ro. La. 2015
Stanco di crescere 2015
Gli amplessi di Marta 2015
Canzone di campane 2015
Come... 2014

Тексты песен исполнителя: Fabrizio Moro