Перевод текста песни Canzone di campane - Fabrizio Moro

Canzone di campane - Fabrizio Moro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone di campane, исполнителя - Fabrizio Moro. Песня из альбома Fabrizio moro, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.06.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

Canzone di campane

(оригинал)
Ne è passato di tempo ormai
Da quando tu eri qui
Ci ritroviamo a parlare noi
Il giorno che ad un’altro hai detto si
Sembra strano, ma è cosi
Ora mi manchi anche di venerdì
Canzone di campane
Io tra queste puttane
E tu, davanti a Dio
Ma te le sei scordate
Le nostre sere d’estate e oggi tu
Ti sposi e non ci sei più
Nanana-na
Nanana-na
È il contrario di me, lo so
Lavora ed è diplomato o laureato
E pensare che un tempo tu
Per niente mi avresti cambiato
Ma la vita, va così
L’impossibilità di amare che ho di venerdì
Canzone di campane
Io tra queste puttane
E tu, davanti a Dio
Ma te le sei scordate
Le nostre sere d’estate e oggi tu
Ti sposi e non ci sei più
Nanana-na
Ti dico ciao l’ultima volta adesso
Chissà se ti vedrò una volta ogni tre mesi
Facciamo due
Ma io ti amo a te
L’unica cosa di una vita indecente
L’unica cosa che mi ha fatto capire dentro
Che non sono un perdente
Io non sono un perdente
No, non sono un perdente
Nanana-na
Nanana-na
Nanana-na
Nanana-na
(перевод)
Прошло некоторое время
Поскольку вы были здесь
Мы обнаруживаем, что говорим
В тот день, когда вы сказали «да» другому
Звучит странно, но это
Теперь я тоже скучаю по тебе в пятницу
Песня колоколов
Я среди этих шлюх
А ты перед Богом
Но ты забыл их
Наши летние вечера и сегодня ты
Вы женитесь, и вы ушли
Нанана-на
Нанана-на
Это противоположность мне, я знаю
Он работает и имеет среднее или высшее образование
И подумать, что когда-то ты
Ты бы меня вообще не изменил
Но жизнь идет так
Невозможность любить, что у меня есть в пятницу
Песня колоколов
Я среди этих шлюх
А ты перед Богом
Но ты забыл их
Наши летние вечера и сегодня ты
Вы женитесь, и вы ушли
Нанана-на
Я говорю привет в последний раз сейчас
Кто знает, увижу ли я тебя раз в три месяца
давайте сделаем два
Но я люблю тебя к тебе
Единственное о непристойной жизни
Единственное, что заставило меня понять внутри
я не неудачник
я не неудачник
Нет, я не неудачник
Нанана-на
Нанана-на
Нанана-на
Нанана-на
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pensa 2016
Ti amo anche se sei di Milano 2016
Il senso di ogni cosa 2016
È solo amore 2016
Non importa 2016
Non è facile 2016
Non gradisco 2016
L'eternità 2013
L'Italia è di tutti 2013
L'inizio 2013
Io so tutto 2013
Questa canzone (meravigliosa) 2013
Un pezzettino 2016
Sembra impossibile 2016
Non è la stessa cosa 2016
Domani 2016
Come... 2014
Barabba 2016
Brava 2015
9096 Ro. La. 2015

Тексты песен исполнителя: Fabrizio Moro