| Ascoltavo un signore che aveva una voce cosi'
| Я слушал джентльмена, у которого был такой голос
|
| Non capivo che lingua parlasse ma mi era simpatica
| Я не понимал, на каком языке она говорила, но она мне нравилась.
|
| E riempiva la stanza di note e di poesia
| И он наполнил комнату заметками и стихами
|
| Tu eri li' con me che cercavi d’insegnarmela
| Ты был со мной, пытаясь научить меня этому.
|
| Ml dicevi hai le mani ancora piccole
| Мм, ты сказал, что у тебя все еще маленькие руки
|
| Ma che accordi complicati il Sud America
| Но какие сложные договоренности в Южной Америке
|
| Certo che a vedere te sembrava facile
| Конечно, было легко увидеть тебя
|
| Era il tempo in cui cominciavo a sentire musica
| Это было время, когда я начал слушать музыку
|
| Insieme a te
| С тобой
|
| Ti ricordi quella velina sopra il pettine
| Ты помнишь ту ткань над расческой
|
| Ci cantavo e venivano suoni un po' kasoo
| Я спел, и до меня донеслись звуки касу
|
| Tu suonavi Bill Evans dicendo quest’uomo e' un fenomeno certamente ma qui ce
| Вы играли Билла Эванса, говоря, что этот человек, безусловно, феномен, но вот он.
|
| N’e' un altro e sei proprio tu
| Есть еще и это ты
|
| E stavi li' con me a giocare con la musica
| И ты был там со мной, играя музыку
|
| E pensavo: la mia vita forse e' questa qui
| И я подумал: может быть, моя жизнь здесь
|
| Ma tu giurami che un giorno suonero' cosi'
| Но ты клянешься мне, что когда-нибудь я так сыграю
|
| Suoni cosi' bene che mi vien da ridere
| Ты звучишь так хорошо, что я смеюсь
|
| Era il tempo in cui cominciavo ad amar la musica
| Это было время, когда я начал любить музыку
|
| E amavo te
| И я любил тебя
|
| Adesso sono grande. | Я большой сейчас. |
| E' un bel lavoro fare musica
| Это хорошая работа, чтобы делать музыку
|
| Sempre in giro come adesso che sto a Napoli
| Всегда рядом, как сейчас, когда я в Неаполе
|
| Se vedessi quanto affetto non lo immagini
| Если бы вы видели, сколько любви вы не могли себе представить
|
| E' una festa e poi sentissi come cantano
| Это вечеринка, а потом ты слышишь, как они поют
|
| Che sorpresa vederti arrivare ma un po' ti aspettavo siediti qui
| Какой сюрприз, что ты приехал, но я ожидал, что ты посидишь здесь какое-то время.
|
| Ma da quando tu sei partito non c’e' piu' musica
| Но с тех пор, как ты ушел, музыки больше нет.
|
| Sta tranquillo lo so che col tempo mi passera'
| Не волнуйся, я знаю, что со временем это пройдет.
|
| Scrivo molto ma quello che scrivo e' cosi malinconico
| Я много пишу, но то, что я пишу, так меланхолично
|
| Come questa canzone chissa' se ti piacera'
| Как эта песня, кто знает, понравится ли она тебе.
|
| Dimmi dove sei
| скажи мне, где ты
|
| Suoni ancora ma per gli angeli
| Вы все еще играете, но для ангелов
|
| E ti siederanno intorno li farai cantare
| И они будут сидеть вокруг вас и заставлять их петь
|
| Suona forte cosi ti potro' sentire
| Звучит громко, поэтому я слышу тебя
|
| Noi quaggiu' col naso in su a capire cosa sia
| Мы здесь с поднятыми носами, чтобы понять, что это такое
|
| Sara' il tempo in cui finalmente farai il tuo concerto, anima mia | Это будет время, когда ты, наконец, дашь свой концерт, моя душа |