Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stazione nord , исполнителя - Fabio Concato. Дата выпуска: 19.03.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stazione nord , исполнителя - Fabio Concato. Stazione nord(оригинал) |
| Magari ci vediamo |
| o ci telefoniamo |
| io credo di no |
| Le lacrime sul bavero |
| e piange anche Milano |
| alla stazione nord |
| non so che cosa dirti |
| non so come spiegarti |
| e non so proprio niente |
| non credo più di amarti |
| ma come posso dirlo |
| in mezzo a questa gente. |
| E piove sui lampioni |
| sui treni colorati |
| e piove su di me |
| che ancora non capisco |
| cosa sarà domani |
| svegliarmi senza Te |
| però Ti prego adesso |
| nessuna decisione |
| perché ne morirei. |
| Ti posso dare un bacio |
| sai che lo vorrei |
| Ti aspetterò domani |
| se ci sei. |
| E penso a cosa è stato |
| Ti ho amata così tanto |
| e tanto è ancora niente |
| potessi almeno piangere |
| ma come posso fare |
| in mezzo a questa gente. |
| La vedo allontanarsi |
| sparire nella pioggia |
| col suo berretto blu |
| e Tu la guardi ancora |
| da dietro al finestrino |
| poi non si vede più. |
| Avrei voluto dire |
| che lo puoi trasformare domani |
| il Tuo dolore |
| in una storia grande |
| come la vuoi Tu |
| per non guardala andare via |
| mai più. |
| Magari ci vediamo |
| o ci telefoniamo |
| ma io credo di no. |
| Le lacrime sul bavero |
| e piange anche Milano |
| alla stazione nord. |
| (перевод) |
| Может увидимся |
| или мы звоним друг другу |
| я так не думаю |
| Слезы на лацкане |
| и Милан тоже плачет |
| на северном вокзале |
| я не знаю что вам сказать |
| я не знаю как объяснить |
| и я действительно ничего не знаю |
| Я не думаю, что люблю тебя больше |
| но как я могу сказать |
| среди этих людей. |
| И идет дождь на уличных фонарях |
| на цветных поездах |
| и идет дождь на меня |
| что я до сих пор не понимаю |
| что будет завтра |
| проснуться без тебя |
| но пожалуйста сейчас |
| нет решения |
| потому что я бы умер от этого. |
| Можно я тебя поцелую |
| ты знаешь, мне бы этого хотелось |
| Я буду ждать тебя завтра |
| если вы там. |
| И я думаю о том, что это было |
| Я так тебя любил |
| и так еще ничего |
| Я мог бы по крайней мере плакать |
| но как я могу сделать |
| среди этих людей. |
| Я вижу, как она уходит |
| исчезнуть под дождем |
| со своей синей кепкой |
| и ты посмотри на это снова |
| из-за окна |
| то больше не увидишь. |
| Я хотел сказать |
| что вы можете изменить его завтра |
| Ваша боль |
| в большой истории |
| как ты этого хочешь |
| не смотреть, как он уходит |
| никогда больше. |
| Может увидимся |
| или мы звоним друг другу |
| но думаю нет. |
| Слезы на лацкане |
| и Милан тоже плачет |
| на северном вокзале. |
| Название | Год |
|---|---|
| Non smetto di aspettarti | 2012 |
| Fiore Di Maggio | 2021 |
| Rosalina | 2022 |
| Canto ft. Fabio Concato, Julian Oliver Mazzariello | 2016 |
| L'altro di me | 2012 |
| Pussy | 2011 |
| Quando arriverà | 2021 |
| E' festa | 2021 |
| E a quanti amori | 2021 |
| Il barbone | 2011 |
| O bella bionda | 2021 |
| Vito | 2011 |
| Misto di poesia | 2011 |
| Non mi scordare | 2021 |
| Breve sogno | 2011 |
| Festa nera | 2011 |
| Devi ridere | 2011 |
| Poterti avere qui ft. Fabio Conacato | 2011 |
| P...come ft. Fabio Conacato | 2011 |
| Buona Notte A Te | 2021 |