| Stazione nord (оригинал) | Stazione nord (перевод) |
|---|---|
| Magari ci vediamo | Может увидимся |
| o ci telefoniamo | или мы звоним друг другу |
| io credo di no | я так не думаю |
| Le lacrime sul bavero | Слезы на лацкане |
| e piange anche Milano | и Милан тоже плачет |
| alla stazione nord | на северном вокзале |
| non so che cosa dirti | я не знаю что вам сказать |
| non so come spiegarti | я не знаю как объяснить |
| e non so proprio niente | и я действительно ничего не знаю |
| non credo più di amarti | Я не думаю, что люблю тебя больше |
| ma come posso dirlo | но как я могу сказать |
| in mezzo a questa gente. | среди этих людей. |
| E piove sui lampioni | И идет дождь на уличных фонарях |
| sui treni colorati | на цветных поездах |
| e piove su di me | и идет дождь на меня |
| che ancora non capisco | что я до сих пор не понимаю |
| cosa sarà domani | что будет завтра |
| svegliarmi senza Te | проснуться без тебя |
| però Ti prego adesso | но пожалуйста сейчас |
| nessuna decisione | нет решения |
| perché ne morirei. | потому что я бы умер от этого. |
| Ti posso dare un bacio | Можно я тебя поцелую |
| sai che lo vorrei | ты знаешь, мне бы этого хотелось |
| Ti aspetterò domani | Я буду ждать тебя завтра |
| se ci sei. | если вы там. |
| E penso a cosa è stato | И я думаю о том, что это было |
| Ti ho amata così tanto | Я так тебя любил |
| e tanto è ancora niente | и так еще ничего |
| potessi almeno piangere | Я мог бы по крайней мере плакать |
| ma come posso fare | но как я могу сделать |
| in mezzo a questa gente. | среди этих людей. |
| La vedo allontanarsi | Я вижу, как она уходит |
| sparire nella pioggia | исчезнуть под дождем |
| col suo berretto blu | со своей синей кепкой |
| e Tu la guardi ancora | и ты посмотри на это снова |
| da dietro al finestrino | из-за окна |
| poi non si vede più. | то больше не увидишь. |
| Avrei voluto dire | Я хотел сказать |
| che lo puoi trasformare domani | что вы можете изменить его завтра |
| il Tuo dolore | Ваша боль |
| in una storia grande | в большой истории |
| come la vuoi Tu | как ты этого хочешь |
| per non guardala andare via | не смотреть, как он уходит |
| mai più. | никогда больше. |
| Magari ci vediamo | Может увидимся |
| o ci telefoniamo | или мы звоним друг другу |
| ma io credo di no. | но думаю нет. |
| Le lacrime sul bavero | Слезы на лацкане |
| e piange anche Milano | и Милан тоже плачет |
| alla stazione nord. | на северном вокзале. |
