| E a quanti amori (оригинал) | E a quanti amori (перевод) |
|---|---|
| Se parli ancora m’innamoro | Если ты все еще говоришь, я влюбляюсь |
| Non devo far niente | мне не нужно ничего делать |
| Mi lascio solo andare | я просто позволил себе уйти |
| Cosi': semplicemente | Итак: просто |
| Se parli ancora ti do un bacio | Если ты снова заговоришь, я тебя поцелую |
| Su quella bocca grande | На этом большом рту |
| Potessi per davvero non sai come starei | Я действительно не мог знать, как я буду |
| E invece sono qui a guardarti | А вместо этого я смотрю на тебя |
| Cosi', un po' da lontano | Итак, немного издалека |
| Con tutta questa gente | Со всеми этими людьми |
| Non lo senti che ti amo | Разве ты не чувствуешь, что я люблю тебя |
| Riuscissi almeno a dirtelo | Я мог бы по крайней мере сказать вам |
| Mi sento cosi' perso | я чувствую себя таким потерянным |
| Dentro quegli occhi scuri | В этих темных глазах |
| Dio, chissa' cosa farei | Боже, кто знает, что бы я сделал |
| Ma questo e' gia' ridicolo | Но это уже смешно |
| Non mi hai nemmeno visto | Ты даже не видел меня |
| M’invento questo amore | Я изобретаю эту любовь для себя |
| Perche' senza non resisto: | Потому что без него я не могу устоять: |
| E a quanti amori ancora | И сколько любит еще |
