| Guarda quel barbone personaggio d’altri tempi chissa' dove andra'
| Посмотрите на этого бездомного персонажа из других времен, кто знает, куда он пойдет.
|
| Porta sulle spalle un grosso sacco d’immondizia pieno a meta'
| На плечах у него большой полупустой мешок для мусора.
|
| Addosso ha due cappotti, nove maglie, sembra quasi un palombaro;
| На нем два пальто, девять рубашек, он почти похож на ныряльщика;
|
| Si china per raccogliere qualcosa: spera sia danaro
| Он наклоняется, чтобы что-то собрать: он надеется, что это деньги.
|
| Poi dal sacco esce legno, latta, un po' di stracci ed un barattolo
| Потом из мешка достают дерево, жесть, тряпки и кувшин.
|
| Commercia in questi articoli che io trovo ridicoli
| Торговля этими статьями, которые я нахожу смешными
|
| Ci campa sopra, forse lui e' un filosofo e male non ne fa
| Он живет на это, может быть, он философ, и ему не больно
|
| Ecco si avvicina, certo vuole qualche soldo… beh, gliene do';
| Вот он подходит, конечно, денег хочет... ну, я ему дам;
|
| Dopotutto e' un poveraccio e forse coi miei soldi puo' mangiare
| Ведь он бедолага и может на мои деньги поест
|
| Mi domando perche' mai non cerchera' lavoro
| Интересно, почему он не будет искать работу
|
| In qualche posto potrebbe risparmiare
| Где-то это может спасти
|
| E avere un conto al Banco Popolare
| И иметь счет в Banco Popolare
|
| Poi mi guarda dritto in faccia
| Затем он смотрит мне прямо в лицо
|
| Sembra aver capito quel che penso
| Кажется, он понял, что я думаю
|
| Mi fa un sorriso strano
| Он дает мне странную улыбку
|
| Mi indica orgoglioso gli stracci che ha raccolto
| Он с гордостью показывает на собранные тряпки.
|
| E i soldi che gli han dato con pieta', come me
| И деньги ему дали с жалостью, как и мне
|
| Ora si allontana ed io sto meglio
| Теперь он уходит, и мне лучше
|
| Quasi avessi visto un incidente
| Почти я видел аварию
|
| Mi sto congratulando con me stesso e penso:
| Я поздравляю себя и думаю:
|
| «Che bello non essere un pezzente»
| «Как хорошо не быть нищим»
|
| Ma ecco che il barbone fa ritorno
| Но вот идет бездомный
|
| Mi fa una gran risata in faccia
| Это дает мне большой смех в моем лице
|
| Mi fa sentire stupido e meschino;
| Это заставляет меня чувствовать себя глупым и подлым;
|
| Mi fa sentire quel che sono
| Это заставляет меня чувствовать, что я
|
| Ed io capisco che lui e' felice come me della vita che fa | И я понимаю, что он так же, как и я, доволен жизнью, которую он ведет. |