| So che sono giuste le tue rivoluzioni
| Я знаю, что ваши революции правы
|
| basta stendere cera, fare bucati e farmi i maccheroni
| Просто намазывай воск, стирай и делай мне макароны
|
| ma, accidenti, io che c’entro, ora provo a darti corda
| но, черт возьми, я причастен, теперь я пытаюсь дать тебе веревку
|
| anche quando con mio figlio sulle spalle vai nelle piazze
| даже когда ты идешь по площадям с моим сыном на плечах
|
| e io tremo di paura, ma non lo dico a nessuno.
| и я дрожу от страха, но никому не говорю.
|
| All’amore ormai non ci credi pi?, dici:
| Ты больше не веришь в любовь, ты говоришь:
|
| ti piacerebbe che fossi la scema di un tempo,
| ты хочешь, чтобы я был дураком, которым я был раньше,
|
| i violini da un pezzo hanno smesso di suonare,
| скрипки давно перестали играть,
|
| l’abitudine a vederti, la routine solite frasi solita faccia
| привычка видеть тебя, рутина, обычные фразы, обычное лицо
|
| ? | ? |
| tutto quello che sai dire? | все, что ты можешь сказать |
| tutto quello che ti resta.
| все, что у тебя осталось.
|
| Lo so anch’io che senza volerlo sei stata un robot
| Я также знаю, что ты был роботом невольно
|
| lo so bene che non sei nata solo per badare alla casa | Я знаю, что ты родился не только для того, чтобы присматривать за домом. |