Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitary, исполнителя - Faber Drive. Песня из альбома Lost In Paradise, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.08.2012
Лейбл звукозаписи: 604
Язык песни: Английский
Solitary(оригинал) | Одиночная камера(перевод на русский) |
Feels like I've been down this road before | Кажется, будто я уже был на этой дороге прежде, |
Everything looks so familiar | Всё выглядит до боли знакомым. |
I'm tryna find the voice I had before | Пытаюсь обрести голос, которым обладал раньше, |
But I'm deafened by the silence in me | Но я оглушён внутренней тишиной. |
I've been told to stay between the lines | Меня призывали оставаться в подвешенном состоянии, |
I push it to the limit every time | Но я всякий раз выкладываюсь до последней капли. |
I guess I feel the break-up on the signs | В каждом знаке мне видится призыв к расставанию, |
Cause I'm blinded by the rebel in me | Ведь я ослеплён бунтарём, живущим у меня внутри. |
- | - |
And it seems like I've been losing ground all by myself | И, похоже, я теряю почву под ногами — в этом моя лишь вина, |
Is it late for me to ask someone for help | И теперь уже поздно просить помощи. |
- | - |
Oh, everywhere I look I seem to find | Ох, куда бы я ни пошёл — едва ли не повсюду сталкиваюсь |
Visions from a darkness of my mind | С образами из тёмных уголков моего разума, |
Everything I thought I left in solitary | Со всем, что, как думал, запер в одиночной камере. |
No, I don't wanna go back to that place | Нет, я не хочу возвращаться в это место, |
Trapped between the walls of empty space | В эту замурованную меж стен пустоту, |
Where I've been held before to contemplate | Где я был заперт прежде, вынужденный размышлять |
In solitary, in solitary, in solitary | В одиночестве, в одиночестве, в одиночестве. |
- | - |
Feels like I've been hanging by a rope | Кажется, будто я держусь за верёвку |
Don't know how much longer I can cope | И не знаю, насколько хватит сил. |
Promised that I'd never lose that hope | Обещал, что никогда не потеряю надежду, |
But I'm driven by the rebel in me | Но мной движет бунтарь, живущим у меня внутри. |
- | - |
And it seems like I've been losing ground all by myself | И, похоже, я теряю почву под ногами — в этом моя лишь вина, |
Is it late for me to ask someone for help | И теперь уже поздно просить помощи. |
- | - |
Oh, everywhere I look I seem to find | Ох, куда бы я ни пошёл — едва ли не повсюду сталкиваюсь |
Visions from a darkness of my mind | С образами из тёмных уголков моего разума, |
Everything I thought I left in solitary | Со всем, что, как думал, запер в одиночной камере. |
No, I don't wanna go back to that place | Нет, я не хочу возвращаться в это место, |
Trapped between the walls of empty space | В эту замурованную меж стен пустоту, |
Where I've been held before to contemplate | Где я был заперт прежде, вынужденный размышлять |
In solitary | В одиночестве... |
- | - |
Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да... |
Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да... |
Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да... |
In solitary | В одиночестве. |
Feels like I've been down this road before | Кажется, будто я уже был на этой дороге прежде, |
Everything looks so familiar | Всё выглядит до боли знакомым. |
But I don't want to be here anymore | Но я больше не хочу оставаться здесь |
In solitary | В одиночестве. |
- | - |
Oh, everywhere I look I seem to find | Ох, куда бы я ни пошёл — едва ли не повсюду сталкиваюсь |
Visions from a darkness of my mind | С образами из тёмных уголков моего разума, |
Everything I thought I left in solitary | Со всем, что, как думал, запер в одиночной камере. |
No, I don't wanna go back to that place | Нет, я не хочу возвращаться в это место, |
Trapped between the walls of empty space | В эту замурованную меж стен пустоту, |
Where I've been held before to contemplate | Где я был заперт прежде, вынужденный размышлять |
In solitary, in solitary, in solitary | В одиночестве, в одиночестве, в одиночестве. |
Solitary(оригинал) |
Feels like I’ve been down this road before |
Everything looks so familiar |
I’m trynna find the voice I had before |
But I’m defend by the silence in me |
I’ve been told to stay between the lines |
I push it to the limit every time |
I guess I feel the break-up on the signs |
Cause I’m blinded by the rebel in me |
And it seems like I’ve been losing ground all by myself |
Is it late for me to ask someone for help |
Oh, everywhere I look I seem to find |
Visions from a darkness of my mind |
Everything I thought I left in solitary |
No, I don’t wanna go back to that place |
Trapped between the walls of empty space |
Where I’ve been held before to contemplate |
In solitary, in solitary, in solitary |
Feels like I’ve been hanging by a rope |
Don’t know how much longer I can cope |
Promised that I’d never lose that hope |
But I’m driven by the rebel in me |
And it seems like I’ve been losing ground all by myself |
Is it late for me to ask someone for help |
Oh, everywhere I look I seem to find |
Visions from a darkness of my mind |
Everything I thought I left in solitary |
No, I don’t wanna go back to that place |
Trapped between the walls of empty space |
Where I’ve been held before to contemplate |
In solitary |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
In solitary |
Feels like I’ve been down this road before |
Everything looks so familiar |
But I don’t want to be here anymore |
In solitary |
Oh, everywhere I look I seem to find |
Visions from a darkness of my mind |
Everything I thought I left in solitary |
No, I don’t wanna go back to that place |
Trapped between the walls of empty space |
Where I’ve been held before to contemplate |
In solitary, in solitary, in solitary |
Одиночный(перевод) |
Такое ощущение, что я был на этой дороге раньше |
Все выглядит так знакомо |
Я пытаюсь найти голос, который у меня был раньше |
Но меня защищает тишина во мне |
Мне сказали оставаться между строк |
Я довожу до предела каждый раз |
Думаю, я чувствую распад на знаках |
Потому что я ослеплен мятежником во мне |
И кажется, что я теряю позиции сам по себе |
Мне уже поздно просить кого-нибудь о помощи |
О, куда бы я ни посмотрел, я, кажется, нахожу |
Видения из тьмы моего разума |
Все, что я думал, я оставил в одиночестве |
Нет, я не хочу возвращаться в то место |
В ловушке между стенами пустого пространства |
Где меня держали раньше, чтобы созерцать |
В одиночестве, в одиночестве, в одиночестве |
Такое ощущение, что я висел на веревке |
Не знаю, сколько еще я смогу справиться |
Обещал, что никогда не потеряю эту надежду |
Но мной движет бунтарь во мне |
И кажется, что я теряю позиции сам по себе |
Мне уже поздно просить кого-нибудь о помощи |
О, куда бы я ни посмотрел, я, кажется, нахожу |
Видения из тьмы моего разума |
Все, что я думал, я оставил в одиночестве |
Нет, я не хочу возвращаться в то место |
В ловушке между стенами пустого пространства |
Где меня держали раньше, чтобы созерцать |
В одиночке |
Да, да, да, да |
Да, да, да, да |
Да, да, да, да |
В одиночке |
Такое ощущение, что я был на этой дороге раньше |
Все выглядит так знакомо |
Но я больше не хочу быть здесь |
В одиночке |
О, куда бы я ни посмотрел, я, кажется, нахожу |
Видения из тьмы моего разума |
Все, что я думал, я оставил в одиночестве |
Нет, я не хочу возвращаться в то место |
В ловушке между стенами пустого пространства |
Где меня держали раньше, чтобы созерцать |
В одиночестве, в одиночестве, в одиночестве |