Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Payoff , исполнителя - Faber Drive. Песня из альбома Can't Keep a Secret, в жанре ПопДата выпуска: 09.11.2009
Лейбл звукозаписи: 604
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Payoff , исполнителя - Faber Drive. Песня из альбома Can't Keep a Secret, в жанре ПопThe Payoff(оригинал) | Награда(перевод на русский) |
| Payoff, payoff | Награда, достижение, |
| Payoff, payoff | Награда, достижение, |
| This is the payoff, payoff | Это наша награда, наше достижение! |
| Now that we're on top, we won't stop | Теперь мы на вершине — и не собираемся останавливаться! |
| (Won't stop!) | |
| Doing what we do is a dream come true | Наша мечта стала явью, |
| We're never gonna give it up | Мы никогда не опустим руки |
| We're never gonna stop, this is the payoff | И не остановимся, ведь это наша награда! |
| (Can't stop, won't stop, won't stop, can't stop) | |
| It's the payoff | Наше достижение! |
| (Can't stop, won't stop, no we won't stop) | |
| - | - |
| Remember when you got your first drum set? | Помнишь, как ты получил свои первые ударники? |
| And how we used to practice in the basement | А как мы репетировали в подвале, |
| When I was singing like Billie Joe | Когда я пел как Билли Джо? |
| (Don't wanna be an American Idiot) | |
| Summer time came with the concert | А лето начиналось с концерта, |
| McDonald's wouldn't let me book it off work | Вот только в "Макдоналдсе" не давали выходного в этот день, |
| So I called in sick in the night of the show | Поэтому в ночь шоу я позвонил на работу и сказал, что заболел. |
| - | - |
| The crowd was screaming encore | Толпа визжала, требуя нас "на бис"... |
| - | - |
| This is the payoff, payoff | Это наша награда, наше достижение! |
| Now that we're on top, we won't stop | Теперь мы на вершине — и не собираемся останавливаться! |
| (Won't stop!) | |
| Doing what we do is a dream come true | Наша мечта стала явью, |
| We're never gonna give it up | Мы никогда не опустим руки |
| We're never gonna stop | И не остановимся, |
| It's the payoff | Ведь это наша награда! |
| (Can't stop, won't stop, won't stop) | |
| The payoff | Наше достижение! |
| (Can't stop, won't stop, no we won't stop) | |
| - | - |
| Soon enough we went and got a tour bus | Довольно скоро у нас появился гастрольный автобус, |
| All the girls were screaming just to, touch us | И все девчонки вопили, только бы прикоснуться к нам, |
| They all wanted to take us home | Каждая из них хотела проводить нас домой. |
| Now everywhere we look, we see our faces | Теперь всюду, куда ни глянь, наши лица, |
| But we know that we'll never let that change us | Но мы-то знаем, что не изменимся до тех пор, |
| Til Oprah lets us play on her show | Пока Опра не даст нам сыграть на своём шоу. |
| (Play on the, play on the show) | |
| - | - |
| The crowd will scream out encore | Толпа визжала, требуя нас "на бис"... |
| - | - |
| This is the payoff, payoff | Это наша награда, наше достижение! |
| Now that we're on top we won't stop | Теперь мы на вершине — и не собираемся останавливаться! |
| (Won't stop!) | |
| Doing what we do is a dream come true | Наша мечта стала явью, |
| We're never gonna give it up | Мы никогда не опустим руки |
| We're never gonna stop | И не остановимся, |
| It's the payoff, payoff | Ведь это наша награда, наше достижение! |
| We only get one shot, one shot (One shot!) | У нас лишь одна попытка, единственный шанс! |
| Gotta take that chance and make it last | И мы должны использовать его, растянуть эти мгновения. |
| Never gonna give it up | Мы никогда не опустим руки |
| We're never gonna stop | И не остановимся, |
| It's the payoff | Ведь это наша награда! |
| - | - |
| We will rock you | Будем кричать |
| We're gonna scream it out with the crowd tonight | "Мы встряхнём вас!" вместе с толпой этой ночью, |
| We will rock you | Все будут петь |
| Everybody singing every word from every line | "Мы встряхнём вас!" от первой и до последней строчки! |
| We will rock you (Rock you) | Мы встряхнём вас! |
| We just (we just) got to | Мы просто обязаны - |
| This is everything we've ever dreamed of | Ведь это всё, о чём мы мечтали! |
| - | - |
| Remembering getting drunk around the campfire? | Помните, как мы напивались у лагерного костра? |
| Writing stupid songs about becoming rockstars? | Писали дурацкие песни о том, как станем рок-звёздами? |
| We never ever thought it would go this far | Мы и представить не могли, что всё зайдёт настолько далеко. |
| - | - |
| This is the payoff, payoff | Это наша награда, наше достижение! |
| Now that we're on top we won't stop | Теперь мы на вершине — и не собираемся останавливаться! |
| (Won't stop!) | |
| Doing what we do is a dream come true | Наша мечта стала явью, |
| We're never gonna give it up | Мы никогда не опустим руки |
| We're never gonna stop | И не остановимся, |
| This is the payoff, payoff | Ведь это наша награда, наше достижение! |
| Now that we're on top, we won't stop | Теперь мы на вершине — и не собираемся останавливаться! |
| (Won't stop!) | |
| Gotta take that chance | И мы должны использовать своё шанс, |
| To make it last | Растянуть эти мгновения! |
| We're never gonna give it up | Мы никогда не опустим руки |
| We're never gonna stop | И не остановимся, |
| This is the payoff | Ведь это наша награда! |
| (Can't stop, won't stop, won't stop, no, we can't stop) | |
| - | - |
The Payoff(оригинал) |
| Payoff, payoff, payoff, payoff |
| This is the payoff, payoff |
| Now that we’re on top, we won’t stop |
| Doing what we do is a dream come true |
| We’re never gonna give it up |
| We’re never gonna stop, this is the payoff |
| Can’t stop, can’t stop, won’t stop |
| It’s the payoff |
| Can’t stop, no, we can’t stop |
| Remember when you got your first drum set? |
| And how we used to practice in the basement |
| When I was singing like Billie Joe |
| Summer time came with the concert |
| McDonald’s wouldn’t let me book it off work |
| So I called in sick, the night of the show |
| The crowd was screaming encore |
| This is the payoff, payoff |
| Now that we’re on top, we won’t stop |
| Doing what we do is a dream come true |
| We’re never gonna give it up |
| We’re never gonna stop, this is the payoff |
| Can’t stop, can’t stop, won’t stop |
| It’s the payoff |
| Can’t stop, no, we won’t stop |
| Soon enough we went and got a tour bus |
| All the girls were screaming just to touch us |
| They all wanted to take us home |
| Now everywhere we look we see our faces |
| But we know that well never let that change us |
| 'Til Oprah lets us play on her show |
| The crowd will scream out encore |
| This is the payoff, payoff |
| Now that we’re on top, we won’t stop |
| Doing what we do is a dream come true |
| We’re never gonna give it up |
| We’re never gonna stop |
| This is the payoff, payoff |
| We only get one shot, one shot |
| Gotta take that chance and make it last |
| Never gonna give it up |
| We’re never gonna stop, it’s the payoff |
| We will rock you |
| We’re gonna scream it out with the crowd tonight |
| We will rock you |
| Everybody singing every word from every line |
| We will rock you, we just got to |
| This is everything we’ve ever dreamed of |
| Remembering getting drunk around the campfire? |
| Writing stupid songs about becoming rock stars |
| We never ever thought it would go this far |
| This is the payoff, payoff |
| Now that we’re on top we won’t stop |
| Doing what we do is a dream come true |
| We’re never gonna give it up |
| We’re never gonna stop |
| This is the payoff, payoff |
| Now that we’re on top, we won’t stop |
| Gotta take that chance to make it last |
| We’re never gonna give it up |
| We’re never gonna stop, it’s the payoff |
| Can’t stop, can’t stop, won’t stop |
| Won’t stop, no, we can’t stop |
Выигрыш(перевод) |
| Расплата, расплата, расплата, расплата |
| Это расплата, расплата |
| Теперь, когда мы на вершине, мы не остановимся |
| Делать то, что мы делаем, – это воплощение мечты |
| Мы никогда не сдадимся |
| Мы никогда не остановимся, это расплата |
| Не могу остановиться, не могу остановиться, не остановлюсь |
| Это расплата |
| Не можем остановиться, нет, мы не можем остановиться |
| Помните, когда у вас появилась первая ударная установка? |
| И как мы тренировались в подвале |
| Когда я пел, как Билли Джо |
| Лето пришло с концертом |
| McDonald's не разрешил мне заказать его вне работы |
| Так что я заболел, в ночь шоу |
| Толпа кричала на бис |
| Это расплата, расплата |
| Теперь, когда мы на вершине, мы не остановимся |
| Делать то, что мы делаем, – это воплощение мечты |
| Мы никогда не сдадимся |
| Мы никогда не остановимся, это расплата |
| Не могу остановиться, не могу остановиться, не остановлюсь |
| Это расплата |
| Не могу остановиться, нет, мы не остановимся |
| Достаточно скоро мы пошли и получили туристический автобус |
| Все девушки кричали, чтобы прикоснуться к нам. |
| Они все хотели отвезти нас домой |
| Теперь, куда бы мы ни посмотрели, мы видим наши лица |
| Но мы хорошо знаем, что это никогда не изменит нас. |
| «Пока Опра позволяет нам играть в ее шоу |
| Толпа будет кричать на бис |
| Это расплата, расплата |
| Теперь, когда мы на вершине, мы не остановимся |
| Делать то, что мы делаем, – это воплощение мечты |
| Мы никогда не сдадимся |
| Мы никогда не остановимся |
| Это расплата, расплата |
| У нас есть только один выстрел, один выстрел |
| Должен воспользоваться этим шансом и сделать его последним |
| Никогда не сдамся |
| Мы никогда не остановимся, это расплата |
| We Will Rock You |
| Сегодня вечером мы будем кричать об этом с толпой |
| We Will Rock You |
| Все поют каждое слово из каждой строки |
| Мы будем качать вас, мы просто должны |
| Это все, о чем мы когда-либо мечтали |
| Помнишь, как напивался у костра? |
| Написание глупых песен о том, как стать рок-звездой |
| Мы никогда не думали, что это зайдет так далеко |
| Это расплата, расплата |
| Теперь, когда мы на вершине, мы не остановимся |
| Делать то, что мы делаем, – это воплощение мечты |
| Мы никогда не сдадимся |
| Мы никогда не остановимся |
| Это расплата, расплата |
| Теперь, когда мы на вершине, мы не остановимся |
| Должен воспользоваться этим шансом, чтобы сделать его последним |
| Мы никогда не сдадимся |
| Мы никогда не остановимся, это расплата |
| Не могу остановиться, не могу остановиться, не остановлюсь |
| Не остановимся, нет, мы не можем остановиться |
| Название | Год |
|---|---|
| Tongue Tied | 2007 |
| Second Chance | 2007 |
| You and I Tonight | 2009 |
| When I'm With You | 2007 |
| Lucky Ones | 2009 |
| Obvious | 2007 |
| Too Little Too Late | 2012 |
| I'll Be There | 2009 |
| Forever | 2009 |
| Never Coming Down | 2009 |
| Sex and Love | 2007 |
| Killin' Me | 2007 |
| G-Get up and Dance! | 2009 |
| 24 Story Love Affair | 2007 |
| Summer Fades To Fall | 2007 |
| Give Him Up | 2009 |
| Time Bomb | 2007 |
| Just What I Needed | 2009 |
| Our Last Goodbye | 2009 |
| Candy Store feat. Ish ft. Ish | 2012 |