 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Last Goodbye , исполнителя - Faber Drive. Песня из альбома Can't Keep a Secret, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Last Goodbye , исполнителя - Faber Drive. Песня из альбома Can't Keep a Secret, в жанре ПопДата выпуска: 09.11.2009
Лейбл звукозаписи: 604
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Last Goodbye , исполнителя - Faber Drive. Песня из альбома Can't Keep a Secret, в жанре Поп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Last Goodbye , исполнителя - Faber Drive. Песня из альбома Can't Keep a Secret, в жанре Поп| Our Last Goodbye(оригинал) | Наше последнее прощание(перевод на русский) | 
| No it's not alright, | Нет, притворяться, | 
| To pretend there's nothing wrong | Что всё хорошо — неправильно! | 
| It's the same old fight | Все та же старая борьба, | 
| But it's gone on way too long | Но она затянулась, | 
| You slam the door | Ты хлопаешь дверью, | 
| So I scream at you | Я кричу на тебя, | 
| But I'm ignored | Но ты не слушаешь! | 
| Got me thinking what's the use? | Заставила меня задуматься, а есть в этом смысл? | 
| It's true | Правда! | 
| It's too late for me and you | Для нас уже слишком поздно | 
| - | - | 
| Now it's time, time, time | Наступило время, время, время, | 
| Time that we admit it | Время, когда мы должны признать это, | 
| Gotta say, say, say | Мы должны, должны, должны, | 
| Say that this is finished | Сказать, что всё кончено, | 
| Tried to make it work | Мы пытались исправить ситуацию, | 
| But we just made it worse | Но сделали все только хуже, | 
| We took it way too fast, | Наши отношения были слишком стремительными, | 
| We couldn't make it last | И мы не смогли продлить их, | 
| We were done, done, done | Между нами всё было кончено, кончено, кончено, | 
| Done before we started | Не успев начаться, | 
| Now we'll both end up | Теперь мы оба, побитые | 
| Bruised and broken hearted | И с разбитыми сердцами, | 
| Tried to take it slow, | Мы пытались сбавить обороты, | 
| But we just lost control | Но потеряли контроль, | 
| We gotta face the facts | Мы должны посмотреть в лицо фактам | 
| And say our last goodbye | И попрощаться в последний раз | 
| - | - | 
| So I'm heading home | Итак, я отправляюсь домой, | 
| But you probably saw me leave | Но ты, возможно, видела, как я ухожу, | 
| When you text my phone | Когда писала мне СМС: | 
| Saying "Don't you still love me?" | "Разве ты не любишь меня?" | 
| You'll never change | Ты никогда не изменишься, | 
| Cause I can't say no | Ведь я не могу сказать: "Нет!" | 
| We need a break | Нам нужен перерыв, | 
| But you're making it so tough, to give you up | Но из-за тебя уйти так сложно! | 
| You know I'll never get enough | Мне никогда не будет достаточно тебя | 
| - | - | 
| Now it's time, time, time | Наступило время, время, время, | 
| Time that we admit it | Время, когда мы должны признать это, | 
| Gotta say, say, say | Мы должны, должны, должны, | 
| Say that this is finished | Сказать, что всё кончено, | 
| Tried to make it work | Мы пытались исправить ситуацию, | 
| But we just made it worse | Но сделали все только хуже, | 
| We took it way too fast, | Наши отношения были слишком стремительными, | 
| We couldn't make it last | И мы не смогли продлить их, | 
| We were done, done, done | Между нами всё было кончено, кончено, кончено, | 
| Done before we started | Не успев начаться, | 
| Now we'll both end up | Теперь мы оба, побитые | 
| Bruised and broken hearted | И с разбитыми сердцами, | 
| Tried to take it slow, | Мы пытались сбавить обороты, | 
| But we just lost control | Но потеряли контроль, | 
| We gotta face the facts | Мы должны посмотреть в лицо фактам | 
| And say our last goodbye | И попрощаться в последний раз | 
| - | - | 
| She said that love's the answer | Она сказала, что ответ — это любовь! | 
| But it's never free | Но она не бывает задаром, | 
| I said this love's a cancer | Я сказал, что эта любовь — рак, | 
| Cause I know it's killing me | Потому что я понимаю, что она убивает меня! | 
| - | - | 
| No it's not alright | Нет, притворяться, | 
| To pretend there's nothing wrong | Что всё хорошо — неправильно! | 
| It's the same old fight | Все та же старая борьба, | 
| But it's gone on way too long | Но она затянулась, | 
| So we're finally moving on | Итак, мы, наконец-то, идём дальше | 
| - | - | 
| Now it's time, time, time | Наступило время, время, время, | 
| Time that we admit it | Время, когда мы должны признать это, | 
| Gotta say, say, say | Мы должны, должны, должны, | 
| Say that this is finished | Сказать, что всё кончено, | 
| Tried to make it work | Мы пытались исправить ситуацию, | 
| But we just made it worse | Но сделали все только хуже, | 
| Cause it was way too good to last | Это было слишком хорошо, чтобы длиться долго, | 
| We were done, done, done | Между нами всё было кончено, кончено, кончено, | 
| Done before we started | Не успев начаться, | 
| Now we'll both end up | Теперь мы оба, побитые | 
| Bruised and broken hearted | И с разбитыми сердцами, | 
| Tried to take it slow, | Мы пытались сбавить обороты, | 
| But we just lost control | Но потеряли контроль, | 
| We gotta face the facts | Мы должны посмотреть в лицо фактам | 
| And say our last goodbye | И попрощаться в последний раз | 
| Say our last goodbye | Попрощаться в последний раз, | 
| Our last goodbye | В последний раз | 
| Say our last goodbye | Попрощаться в последний раз, | 
| Say our last goodbye. | Попрощаться в последний раз | 
| Our Last Goodbye(оригинал) | 
| No, it’s not alright to pretend there’s nothing wrong | 
| It’s the same old fight but it’s gone on way too long | 
| You slam the door so I scream at you | 
| But I’m ignored, got me thinking what’s the use? | 
| It’s true, it’s too late for me and you | 
| Now it’s time, time, time, time that we admit it | 
| Gotta say, say, say, say that this is finished | 
| Tried to make it work but we just made it worse | 
| We took it way too fast, we couldn’t make it last | 
| We were done, done, done, done before we started | 
| Now we both end up bruised and brokenhearted | 
| Tried to take it slow but we just lost control | 
| We gotta face the facts and say our last goodbye | 
| So I’m heading home, you probably saw me leave | 
| When you text my phone saying don’t you still love me? | 
| You’ll never change 'cause I can’t say no | 
| We need a break but you’re making it so tough to give you up | 
| You know I’ll never get enough | 
| Now it’s time, time, time, time that we admit it | 
| Gotta say, say, say, say that this is finished | 
| Tried to make it work but we just made it worse | 
| We took it way too fast, we couldn’t make it last | 
| We were done, done, done, done before we started | 
| Now we both end up bruised and brokenhearted | 
| Tried to take it slow but we just lost control | 
| We gotta face the facts and say our last goodbye | 
| She said that love’s the answer but it’s never free | 
| I said this love’s a cancer 'cause I know it’s killing me | 
| No, it’s not alright to pretend there’s nothing wrong | 
| It’s the same old fight but it’s gone on way too long | 
| So we’re finally moving on | 
| Now it’s time, time, time, time that we admit it | 
| Gotta say, say, say, say that this is finished | 
| Tried to make it work but we just made it worse | 
| 'Cause it was way too good to last | 
| We were done, done, done, done before we started | 
| Now we both end up bruised and brokenhearted | 
| Tried to take it slow but we just lost control | 
| We gotta face the facts and say our last goodbye | 
| Say our last goodbye, our last goodbye | 
| Say our last goodbye, say our last goodbye | 
| Наше Последнее Прощание(перевод) | 
| Нет, нельзя делать вид, что все в порядке. | 
| Это та же старая битва, но она слишком затянулась | 
| Ты хлопаешь дверью, поэтому я кричу на тебя | 
| Но меня игнорируют, заставил меня задуматься, какой в этом смысл? | 
| Это правда, слишком поздно для меня и тебя | 
| Теперь пришло время, время, время, время признать это. | 
| Должен сказать, сказать, сказать, сказать, что это закончено | 
| Пытались заставить это работать, но мы сделали только хуже | 
| Мы сделали это слишком быстро, мы не смогли сделать это последним | 
| Мы закончили, сделали, сделали, сделали, прежде чем начали | 
| Теперь мы оба в синяках и с разбитым сердцем | 
| Пытались делать это медленно, но мы просто потеряли контроль | 
| Мы должны признать факты и попрощаться в последний раз | 
| Итак, я направляюсь домой, вы, наверное, видели, как я ухожу | 
| Когда ты пишешь мне на телефон, говоря, что ты все еще любишь меня? | 
| Ты никогда не изменишься, потому что я не могу сказать нет | 
| Нам нужен перерыв, но ты так усложняешь, чтобы отказаться от тебя | 
| Ты знаешь, мне никогда не будет достаточно | 
| Теперь пришло время, время, время, время признать это. | 
| Должен сказать, сказать, сказать, сказать, что это закончено | 
| Пытались заставить это работать, но мы сделали только хуже | 
| Мы сделали это слишком быстро, мы не смогли сделать это последним | 
| Мы закончили, сделали, сделали, сделали, прежде чем начали | 
| Теперь мы оба в синяках и с разбитым сердцем | 
| Пытались делать это медленно, но мы просто потеряли контроль | 
| Мы должны признать факты и попрощаться в последний раз | 
| Она сказала, что любовь — это ответ, но она никогда не бывает бесплатной. | 
| Я сказал, что эта любовь - рак, потому что я знаю, что это убивает меня. | 
| Нет, нельзя делать вид, что все в порядке. | 
| Это та же старая битва, но она слишком затянулась | 
| Итак, мы, наконец, движемся дальше | 
| Теперь пришло время, время, время, время признать это. | 
| Должен сказать, сказать, сказать, сказать, что это закончено | 
| Пытались заставить это работать, но мы сделали только хуже | 
| Потому что это было слишком хорошо, чтобы продолжаться | 
| Мы закончили, сделали, сделали, сделали, прежде чем начали | 
| Теперь мы оба в синяках и с разбитым сердцем | 
| Пытались делать это медленно, но мы просто потеряли контроль | 
| Мы должны признать факты и попрощаться в последний раз | 
| Скажи наше последнее прощание, наше последнее прощание | 
| Скажи наше последнее прощание, скажи наше последнее прощание | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Tongue Tied | 2007 | 
| Second Chance | 2007 | 
| You and I Tonight | 2009 | 
| When I'm With You | 2007 | 
| Lucky Ones | 2009 | 
| Obvious | 2007 | 
| Too Little Too Late | 2012 | 
| I'll Be There | 2009 | 
| Forever | 2009 | 
| Never Coming Down | 2009 | 
| Sex and Love | 2007 | 
| Killin' Me | 2007 | 
| G-Get up and Dance! | 2009 | 
| 24 Story Love Affair | 2007 | 
| Summer Fades To Fall | 2007 | 
| Give Him Up | 2009 | 
| Time Bomb | 2007 | 
| Just What I Needed | 2009 | 
| The Payoff | 2009 | 
| Candy Store feat. Ish ft. Ish | 2012 |