| I found the phone
| я нашел телефон
|
| I must’ve missed your message
| Я, должно быть, пропустил ваше сообщение
|
| You got it wrong, It wasn’t what your friend said.
| Ты ошибся, это не то, что сказал твой друг.
|
| I can tell by your tone, I’ve taken it too far again.
| Судя по твоему тону, я снова зашел слишком далеко.
|
| Just when I thought I’d gone and fixed it all again.
| Как раз тогда, когда я подумал, что пошел и все исправил снова.
|
| Your friends are telling you, You gotta move on.
| Твои друзья говорят тебе, ты должен двигаться дальше.
|
| Just when I thought I’d gone and wrecked it all again.
| Как раз тогда, когда я подумал, что пошел и снова все разрушил.
|
| You turned around so I could tell you what took so long.
| Ты обернулась, чтобы я мог рассказать тебе, почему так долго.
|
| I don’t know why i ever waited to say.
| Я не знаю, почему я когда-либо ждал, чтобы сказать.
|
| Cuz I’m just dying just to see you again.
| Потому что я просто умираю, просто чтобы увидеть тебя снова.
|
| Instead of holding you, I was holding out.
| Вместо того, чтобы удерживать тебя, я держался.
|
| I should’ve let you in, but I let you down.
| Я должен был впустить тебя, но я подвел тебя.
|
| You were the first to give, I was the first to ask.
| Ты первый дал, я первый попросил.
|
| Now I’m in second place, to get a second chance.
| Теперь я на втором месте, чтобы получить второй шанс.
|
| I should’ve known, took you and I for granted
| Я должен был знать, принять тебя и меня как должное
|
| Gotta let you know, I was never underhanded.
| Должен сообщить вам, что я никогда не был закулисным.
|
| Tell by your tone, I’ve taken it too far again.
| Скажи по твоему тону, я снова зашел слишком далеко.
|
| Just when I thought I’d gone and fixed it all again.
| Как раз тогда, когда я подумал, что пошел и все исправил снова.
|
| My friends are telling me they saw you with someone.
| Мои друзья говорят мне, что видели тебя с кем-то.
|
| Just when I thought I’d gone and wrecked it all again.
| Как раз тогда, когда я подумал, что пошел и снова все разрушил.
|
| You turned around so I could tell you what took so long.
| Ты обернулась, чтобы я мог рассказать тебе, почему так долго.
|
| I don’t know why i ever waited to say.
| Я не знаю, почему я когда-либо ждал, чтобы сказать.
|
| Cuz I’m just dying just to see you again.
| Потому что я просто умираю, просто чтобы увидеть тебя снова.
|
| Instead of holding you, I was holding out.
| Вместо того, чтобы удерживать тебя, я держался.
|
| I should’ve let you in, but I let you down.
| Я должен был впустить тебя, но я подвел тебя.
|
| You were the first to give, I was the first to ask.
| Ты первый дал, я первый попросил.
|
| Now I’m in second place, to get a second chance.
| Теперь я на втором месте, чтобы получить второй шанс.
|
| My last mistake, putting my friends first.
| Моя последняя ошибка - ставить друзей на первое место.
|
| I tried to laugh it off but I made things worse.
| Я пытался отшутиться, но сделал еще хуже.
|
| You were the first to give, I was the first to ask.
| Ты первый дал, я первый попросил.
|
| Now I’m in second place, to get a second chance.
| Теперь я на втором месте, чтобы получить второй шанс.
|
| What you give is always what you get.
| Что вы даете, это всегда то, что вы получаете.
|
| There’s so much I haven’t given yet. | Я так много еще не дал. |
| (or theres so much i havent given you)
| (или я так много тебе не дал)
|
| it seems so different with (out) a second chance.
| это кажется таким другим с (без) второго шанса.
|
| Just when I thought I’d gone and fixed it all again.
| Как раз тогда, когда я подумал, что пошел и все исправил снова.
|
| My friends are telling me they saw you with someone.
| Мои друзья говорят мне, что видели тебя с кем-то.
|
| Just when I thought I’d gone and wrecked it all again.
| Как раз тогда, когда я подумал, что пошел и снова все разрушил.
|
| You turned around so I could tell you what took so long.
| Ты обернулась, чтобы я мог рассказать тебе, почему так долго.
|
| I don’t know why I ever waited to say.
| Я не знаю, почему я когда-либо ждал, чтобы сказать.
|
| Cuz I’m just dying just to see you again.
| Потому что я просто умираю, просто чтобы увидеть тебя снова.
|
| Instead of holding you, I was holding out.
| Вместо того, чтобы удерживать тебя, я держался.
|
| I should’ve let you in, but I let you down.
| Я должен был впустить тебя, но я подвел тебя.
|
| You were the first to give, I was the first to ask.
| Ты первый дал, я первый попросил.
|
| Now I’m in second place, to get a second chance.
| Теперь я на втором месте, чтобы получить второй шанс.
|
| My last mistake, putting my friends first.
| Моя последняя ошибка - ставить друзей на первое место.
|
| I tried to laugh it off but I made things worse.
| Я пытался отшутиться, но сделал еще хуже.
|
| You were the first to give I was the first to ask.
| Ты первый дал, я первый попросил.
|
| Now I’m in second place to get a second chance.
| Теперь я на втором месте, чтобы получить второй шанс.
|
| Instead of holding you, I was holding out? | Вместо того, чтобы удерживать тебя, я держался? |
| (second chance)
| (второй шанс)
|
| I should’ve let you in, but I let you down (second chance)
| Я должен был впустить тебя, но я подвел тебя (второй шанс)
|
| You were the first to give, I was the first to ask? | Ты первый дал, я первый спросил? |
| (second chance)
| (второй шанс)
|
| Now I’m in second place, to get a second chance. | Теперь я на втором месте, чтобы получить второй шанс. |